Ask Google

Results for donde vives translation from Spanish to Quechua

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Quechua

Info

Spanish

donde

Quechua

allyd

Last Update: 2016-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Vives

Quechua

sumaq warmi

Last Update: 2015-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de donde eres

Quechua

ayanik septin?

Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de donde eres

Quechua

may manta kanki

Last Update: 2017-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de donde eres?

Quechua

tupu

Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bosa donde se guarda la coca generalmente

Quechua

huallqui

Last Update: 2017-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Por aquel lado del río, donde piedras botaba

Quechua

Haqay chinpaman rumilla chanqasqay,

Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Es patio o lugar en en donde hay minas

Quechua

witron

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se trata de donde estés sino dónde quieres llegar

Quechua

traductor google español quechua peru

Last Update: 2017-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Las Apachetas (algo similar a los “inukshuk” del Círculo Polar Ártico) son características en la zona andina de América del Sur que incluye sectores de Bolivia, Chile, Argentina y Perú. Montículos de piedras (Apachetas en el Camino) una sobre otra, a modo de ofrenda. La Apacheta, palabra proveniente del quechua y aimara “apachita” es un montículo de piedras colocadas en forma cónica una sobre la otra, como ofrenda a la Pachamama (Madre Tierra) y se pueden observar en las cuestas de los caminos difíciles. • ¿Dónde se encuentran ubicados? Se encuentran ubicadas a los costados de las sendas y caminos de la cordillera, generalmente en las abras, portezuelos, partes altas de una cuesta y escasamente en lugares llanos. Cada vez que se llega a un Apacheta se deposita una o más piedras junto con una ofrenda, que puede ser hojas de coca, en señal de respeto al espíritu que allí habita. El caminante pide entonces permiso para ingresar a un lugar nuevo, y protección y salud para continuar su viaje. Hoy encontramos que algunos de los montículos de piedra que fueron considerados partes de la cosmovisión andina, se han cristianizado, presentando cruces, velas, fotos y estampitas. • ¿Cuál es el tamaño de las Apachetas? Podemos ver desde monumentos de pocos centímetros de altura, hasta enormes volúmenes rocosos cuya base puede llegar a tener un diámetro aproximado de 10 metros y una altura de tres. Poseen una base amplia debido a los permanentes derrumbes y a que no es costumbre reconstruirlas. • Significado de las Apachetas Se sostiene que se trata de una creencia cimentada en la convicción de la fe indígena que sustenta la existencia de un ser sobrenatural, creador de la tierra, y que instaura un orden en el mismo y un culto que se tributa dentro un ritual ancestral.

Quechua

quechua

Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Dónde estás

Quechua

maypi kachkanki

Last Update: 2018-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿De dónde eres?

Quechua

¿Maymanta kanki?

Last Update: 2018-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Amerilingue

Spanish

tResumen en lengua quechua Con el propósito de implementar el nuevo modelo educativo Socio Comunitario Productivo se plantea la siguiente Producción de Conocimientos que de manera central se refiere al uso de las TICs articulando a la lectura de comprensión en los procesos educativos transformadores del PSP como estrategia metodológica para aportar a la concreción y transformación Educativa, lo cual no significa que sea una receta cerrada o mecánica para su aplicación ya que el trabajo está relacionado con el contexto de la comunidad educativa donde se trabajó. El presente trabajo, es el resultado de un proceso de investigación que ha permitido la producción de conocimientos a partir de la reflexión, problematización, análisis y en la primera y segunda fase de licenciatura. Tiene como propósito demostrar que aplicando diferentes estrategias el proceso educativo la teorización de las lecturas y las experiencias de concreción curricular que se han desarrollado, se logre la articulación de contenidos con el Proyecto Socio Productivo y las áreas de saberes y conocimientos, de esta manera los y las estudiantes tendrán una formación integral holística. Esta propuesta facilita y orienta el proceso educativo para concretizar el Nuevo Modelo Educativo Socio Comunitario Productivo, y nos permita llevar adelante la formación integral de las y los estudiantes con todos los que componen la comunidad educativa, orientando los procesos a una educación descolonizadora y con igualdad de oportunidades. Palabras claves: lectura Comprensiva, Tecnología de Información y Comunicación, Estrategias Metodológicas y Proyecto Socio Productivo. raducir texto de español al quechua

Quechua

Resumen en lengua quechua Con el propósito de implementar el nuevo modelo educativo Socio Comunitario Productivo se plantea la siguiente Producción de Conocimientos que de manera central se refiere al uso de las TICs articulando a la lectura de comprensión en los procesos educativos transformadores del PSP como estrategia metodológica para aportar a la concreción y transformación Educativa, lo cual no significa que sea una receta cerrada o mecánica para su aplicación ya que el trabajo está relacionado con el contexto de la comunidad educativa donde se trabajó. El presente trabajo, es el resultado de un proceso de investigación que ha permitido la producción de conocimientos a partir de la reflexión, problematización, análisis y en la primera y segunda fase de licenciatura. Tiene como propósito demostrar que aplicando diferentes estrategias el proceso educativo la teorización de las lecturas y las experiencias de concreción curricular que se han desarrollado, se logre la articulación de contenidos con el Proyecto Socio Productivo y las áreas de saberes y conocimientos, de esta manera los y las estudiantes tendrán una formación integral holística. Esta propuesta facilita y orienta el proceso educativo para concretizar el Nuevo Modelo Educativo Socio Comunitario Productivo, y nos permita llevar adelante la formación integral de las y los estudiantes con todos los que componen la comunidad educativa, orientando los procesos a una educación descolonizadora y con igualdad de oportunidades. Palabras claves: lectura Comprensiva, Tecnología de Información y Comunicación, Estrategias Metodológicas y Proyecto Socio Productivo.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Seres vivos

Quechua

Kawsaq

Last Update: 2013-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK