From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no te burles de mi idioma
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que te importa
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
idioma que te da dolor de cabeza
quechua
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que te llamas?
imataj sutiyki
Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arte de mi tierra
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
costumbre de mi tierra
costumbres de mi tierra
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paisano, de mi pueblo
llactamasi
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en que te puedo ayudar
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
hola, de tiempo que te veo
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que te recuperes pronto compañero
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se que te es dificil pensar con tu cerebro pero deves utilizarlo por el bien de tu patria
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donde esta la polera que te pedi
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mama quiero que sepas que te amo mucho
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se que todos estamos pasando un tiempo dificil
Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te burles
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se que lengua tiene señor pero se mis costumbres no perdere mis costumbres
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se que estamos pasando por momentos dificiles pero todo esto pasara y se convertira en un amardo recuerdo peru
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pienso que te aburri por eso no respondes. y se que estas contectada. pero bueno no importa. descansa ruth
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: