Results for acrecentar translation from Spanish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

acrecentar

Romanian

a spori

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

recomendaciones con objeto de acrecentar elimpacto de

Romanian

validitate Și se formuleazĂ o serie de recomandĂri avÂnd

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

acrecentar la innovación en las pyme («innovación en pyme»).

Romanian

stimularea inovării în imm-uri („inovarea în cadrul imm-urilor”).

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

para acrecentar la eficacia de la ayuda comunitaria en su objetivo de

Romanian

asistenŢeicomunitĂŢiieuropeneÎnceeacepriveŞtecontribuŢiala

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

a) mejorar el acceso y acrecentar el uso de la información del sector público;

Romanian

(a) îmbunătăţirea accesului la informaţiile din sectorul public şi generalizarea utilizării acestor informaţii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

hemos expuesto en este corán para que se dejen amonestar, pero esto no hace sino acrecentar su repulsa.

Romanian

noi am dat tâlcuri în acest coran ca oamenii să chibzuiască, însă aceasta nu le sporeşte decât sila.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

deseando acrecentar la solidaridad entre sus pueblos, dentro del respeto de su historia, de su cultura y de sus tradiciones,

Romanian

h o t Ă r  i să întărească solidaritatea dintre popoarele lor, respectând totodată istoria, cultura și t r a d iii le acestora,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

no por ello se presumirá que la concentración propuesta no crea eficiencias o viene motivada por la voluntad de las partes de acrecentar su poder de mercado.

Romanian

nu se consideră că nefurnizarea de informații despre creșterile în eficiență semnifică faptul că proiectul de concentrare nu creează creșteri în eficiență sau că motivul concentrării este acela de a crește puterea pe piață.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

para garantizar la igualdad de condiciones y acrecentar así la competitividad del sector europeo de medios, es necesario aprobar normas en materia de emplazamiento de producto.

Romanian

În vederea asigurării unui mediu concurențial echitabil și a sporirii, în acest mod, a competitivității industriei media europene, este necesară adoptarea de norme privind poziționarea de produse.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

(3) considerando que una regulación en materia de alimentación animal es un factor esencial para acrecentar la productividad de la agricultura;

Romanian

(3) întrucât reglementarea privind furajele este un factor esenţial pentru creşterea productivităţii agriculturii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

considerando que la plena liberalización de los movimientos de capitales podría, en determinados estados miembros y especialmente en áreas fronterizas, acrecentar las dificultades en el mercado de las segundas residencias;

Romanian

întrucât în unele state membre, în special în cele din zonele de graniță, deplina liberalizare a mișcărilor de capital ar putea provoca dificultăți pe piața reședințelor secundare;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

europa tiene que seguir redoblando sus esfuerzos en educación superior, investigación e innovación y adoptar una verdadera cultura empresarial fuerte y abierta, que es esencial para acrecentar y ayudar a aprehender el valor de la investigación y la innovación, para crear nuevas empresas, para emprender y para que exista un despliegue real de innovación en el mercado en sectores con alto crecimiento.

Romanian

europa trebuie să-și sporească eforturile în domeniile învățământului superior, cercetării și inovării și să adopte o cultură antreprenorială puternică, deschisă și adevărată, care este esențial să fie promovată și sprijinită pentru valorificarea cercetării și inovării, pentru înființarea de întreprinderi noi și introducerea efectivă pe piață a inovărilor în sectoare cu un puternic potențial de creștere.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,791,618,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK