Results for chupa me la poia translation from Spanish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

chupa me la poia

Romanian

suck me poia

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

chupa me la pola

Romanian

suge-mi pula

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la experiencia erasmus no me la perdería jamás.

Romanian

experienţa erasmus nu aş fi ratat-o pentru nimic în lume.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ciertamente yo la llevaría sobre el hombro, y me la ceñiría cual corona

Romanian

ca să -i port scrisoarea pe umăr, s'o leg de fruntea mea ca o cunună;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora, yo te hago una petición; no me la niegues. ella le dijo: --habla

Romanian

acum îţi cer un lucru: nu-ţi întoarce faţa!`` ea i -a răspuns: ,,vorbeşte!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

para que me dé la cueva de macpela que está en el extremo de su campo. que por su justo precio me la dé como propiedad para sepultura en medio de vosotros

Romanian

să-mi dea peştera macpela, care -i a lui, şi care este chiar la marginea ogorului lui; să mi -o dea în schimbul preţului ei, ca să-mi slujească drept loc pentru îngropare în mijlocul vostru.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nadie me la quita, sino que yo la pongo de mí mismo. tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. este mandamiento recibí de mi padre.

Romanian

nimeni nu mi -o ia cu sila, ci o dau eu dela mine. am putere s'o dau, şi am putere s'o iau iarăş: aceasta este porunca, pe care am primit -o dela tatăl meu.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

vosotros, pues, me haréis la descripción de la tierra, dividiéndola en siete partes; y me la traeréis aquí. y os haré el sorteo aquí, delante de jehovah nuestro dios

Romanian

voi dar, să faceţi un plan al ţării împărţite în şapte părţi, şi să mi -l aduceţi aici. voi arunca sorţul pentru voi înaintea domnului, dumnezeului nostru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero si no me la podéis interpretar, vosotros me daréis a mí las treinta prendas de lino y los treinta vestidos finos. ellos respondieron: --dinos la adivinanza, y la escucharemos

Romanian

dar dacă n'o veţi ghici, să-mi daţi voi treizeci de cămăşi şi treizeci de haine de schimb``. ,,ei i-au zis:`` ,,spune-ne ghicitoarea ta s'o auzim``.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces ella dijo: --te haré una pequeña petición; no me la niegues. el rey le dijo: --pide, madre mía, que no te la negaré

Romanian

apoi a zis: ,,am să-ţi fac o mică rugăminte: să mă asculţi!`` Şi împăratul i -a zis: ,,cere, mamă, căci te voi asculta.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,146,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK