From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todas la decisiones de titan poker son firmes y finales.
toate deciziile luate de către titan poker sunt finale.
Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
cuando encontréis a una tropa ¡manteneos firmes y recordad mucho a alá!
fiţi tari când întâlniţi o ceată (de vrăjmaşi). amintiţi-vă întotdeauna de dumnezeu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
firma y sello
semnătura și ștampila
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
firma y sello oficial
Ștampila oficială și data
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
revocación de las resoluciones administrativas firmes y contrarias al derecho comunitario, como la que es objeto del litigio principal.
dreptului comunitar, cum este cea în discuție în acțiunea principală, nu ar trebui, în opinia noastră, să fie stabilită în mod direct de curte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- en luxemburgo, el "registre aux firmes" y el "rôle de la chambre des métiers";
- în luxemburg, "registre aux firmes" şi "rôle de la chambre des métiers",
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
firma y sello de la autoridad aduanera
semnătura și ștampila autorităților vamale
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la firma y el sello de la cccme.
semnătura și ștampila cccme.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
alternativas estirar la zona de inyección debe estar firme y
injectare
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(firma y sello oficial).".
(semnătura şi ştampila oficială)".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alternativas estirar la zona de inyección debe estar firme y tensa.
de injectare Întindeţi locul de injectare trebuie să fie ferm şi bine întins
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
fecha y lugar de firma, firma y sello del organismo oficial.
data și locul semnării, semnătura și ștampila serviciului oficial.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el color de la firma y del sello deberá ser diferente al de los caracteres impresos.
semnătura și ștampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 4
Quality:
(firma y título del funcionario que expide o refrenda el certificado)
(semnătura și numele funcționarului emitent sau însărcinat cu certificarea)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
deberán tener la pulpa firme y presentar la forma, el aspecto y el desarrollo característicos de la variedad.
acestea trebuie să aibă pulpa tare și să prezinte forma, aspectul și dezvoltarea caracteristice soiului.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nombre, fecha y lugar de firma, firma y sello de la sociedad de control y de vigilancia.
numele, data și locul semnării, semnătura și ștampila organului de supraveghere.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
los informes también establecerán y evaluarán su progresión en la educación continua, a la hora de obtener un empleo sostenible y digno o al integrarse en un aprendizaje o un período de prácticas de calidad.
rapoartele prezintă și evaluează, de asemenea, progresele lor în ceea ce privește educația continuă, găsirea unor locuri de muncă durabile și decente sau orientarea către ucenicie sau stagii de calitate.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la «fourme de montbrison» tiene una textura homogénea, ligeramente firme y se deshace en la boca.
brânza „fourme de montbrison” prezintă o textură omogenă, ușor fermă și fondantă în gură.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
al definir y aplicar las políticas y actividades de la unión, promover un elevado nivel de empleo de calidad y sostenible, garantizar una protección social adecuada y digna, combatir el desempleo de larga duración y luchar contra la pobreza y la exclusión social.
în definirea și punerea în aplicare a politicilor și acțiunilor uniunii, să promoveze un nivel ridicat de locuri de muncă de calitate și durabile, să garanteze o protecție socială adecvată și decentă, să combată șomajul de lungă durată și să lupte împotriva sărăciei și a excluziunii sociale;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.