From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es más, objetivamente, la comisión pudo hacerlo.
În plus, comisia sa aflat în mod obiectiv în poziția de a proceda astfel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por el contrario, si las situaciones pertinentes son objetivamente comparables,
În subsidiar, dacă situațiile în cauză sunt comparabile în mod obiectiv, o astfel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los criterios de adjudicación deben ser específicos y cuantificables objetivamente
criteriile de atribuire trebuie să e specice şi cuanticabile în mod obiectiv
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) que superen objetivamente sus capacidades físicas o psicológicas;
(a) depăşesc în mod obiectiv capacităţile lor fizice sau psihologice;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dichas condiciones estarán objetivamente justificadas y serán no discriminatorias, proporcionadas y transparentes.
aceste condiţii sunt justificate în mod obiectiv, sunt nediscrimininatorii, proporţionale şi transparente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
una disposición como ésta únicamente es lícita si está objetivamente justificada y es proporcionada. 52
o asemenea dispoziție este permisă doar în cazul în care este justificată în mod obiectiv și proporțională cu obiectivul urmărit 52.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3) se obligue a las partes, o a una de ellas, sin razones justificadas objetivamente:
3. uneia sau ambelor părţi li se solicită, fără motive întemeiate:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dichos sistemas de contabilidad interna se basarán en principios contables coherentemente aplicados y objetivamente justificables.
asemenea sisteme interne de contabilitate operează pe baza unor principii ale contabilităţii costurilor aplicate constant şi justificabile din punct de vedere obiectiv.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha medida es incompatible con las obligaciones que se derivan de tales disposiciones, a menos que pueda estar objetivamente justificada.
această măsură este incompatibilă cu obligațiile care rezultă din respectivele dispoziții, cu excepția cazului în care poate fi justificată în mod obiectiv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la alegación de la misma parte interesada de que los cálculos del perjuicio incluyeron el producto importado es objetivamente incorrecta y, por tanto, se rechaza.
afirmația aceleiași părți interesate conform căreia calculele de stabilire a prejudiciului ar fi inclus produse importate este incorectă din punct de vedere faptic și este, în consecință, respinsă.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión europea ha realizado este análisis a través de un proceso concebido para evaluar objetivamente el potencial de los futuros temas de las cci.
comisia europeană a efectuat această analiză printr-un proces destinat să evalueze în mod obiectiv potențialul viitoarelor tematici ale cci-urilor.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
una serie de condiciones objetivamente verificables iba unida a la decisión de reestructuración (véase el considerando 28).
la decizia de restructurare au fost atașate o serie de condiții care pot fi verificate în mod obiectiv (a se vedea considerentul 28).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
los resultados previstos para cada objetivo específico y, cuando el contenido de las acciones lo justifique objetivamente, los correspondientes indicadores de resultados, con un valor de referencia y un valor previsto, de acuerdo con las normas específicas de los fondos,
rezultatele preconizate pentru fiecare obiectiv specific și, atunci când conținutul acțiunilor justifică acest lucru în mod obiectiv, indicatorii de rezultat asociați, cu o valoare de bază și o valoare țintă, în conformitate cu normele specifice fondurilor;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
esta participación se basó en un valor de la empresa determinado objetivamente mediante un método basado en la relación precio/valor en libros orientado al mercado.
respectiva participație s-a bazat pe o valoare a companiei determinată în mod obiectiv prin intermediul unei abordări bazate pe raportul preț/beneficii.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
1. las reducciones y exclusiones establecidas en el capítulo i no se aplicarán cuando los productores hayan presentado información objetivamente correcta o consigan demostrar de otra manera que no hay ninguna falta por su parte.
(1) reducerile şi excluderile prevăzute la capitolul i nu se aplică în cazul în care agricultorul a prezentat date faptice corecte sau în cazul în care poate demonstra prin orice alt mijloc că nu este vinovat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(33) a los estados miembros puede serles necesario modificar los derechos, condiciones, procedimientos, tasas y cánones relacionados con las autorizaciones generales y derechos de uso cuando esté objetivamente justificado.
(33) statele membre pot fi nevoite să modifice drepturile, condiţiile, procedurile şi taxele legate de autorizaţiile generale şi de drepturile de utilizare, dacă acest lucru se justifică în mod obiectiv.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2) sin razón justificada objetivamente, el licenciatario se niegue a atender pedidos de suministro espontáneos de usuarios o revendedores establecidos en el territorio de otros licenciatarios, sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 6 del apartado 1 del artículo 1;
2. fără să aducă atingere art. 1 alin. (1) pct. (6), beneficiarul licenţei refuză, fără un motiv întemeiat, să onoreze comenzi nesolicitate de utilizatori sau de revânzători în teritoriul altor licenţiaţi;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deben limitar esta libertad de elección al establecer criterios específicos, relacionados con el producto y medibles o, en las palabras del tjue, criterios «adecuadamente específicos y objetivamente cuan-ti cables».
acestea trebuie să restrângă libertatea de alegere prin stabilirea unor criterii specifice, măsurabile și în legătură cu produsul sau, potrivit curţii, cu criterii „specifice în mod corespunzător și cuantificabile în mod obiectiv”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) efectuar los trabajos relacionados con su disciplina (análisis, farmacología y ciencias experimentales análogas, clínica) y describir objetivamente los resultados obtenidos (cuantitativos y cualitativos);
(a) să-şi îndeplinească sarcinile care se încadrează în disciplinele respective (analiză, farmacologie şi ştiinţe experimentale similare, studii clinice) şi să realizeze descrierea obiectivă a rezultatelor obţinute (din punct de vedere calitativ şi cantitativ);
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.