Vous avez cherché: objetivamente, objetivamente (Espagnol - Roumain)

Espagnol

Traduction

objetivamente, objetivamente

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

es más, objetivamente, la comisión pudo hacerlo.

Roumain

În plus, comisia sa aflat în mod obiectiv în poziția de a proceda astfel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por el contrario, si las situaciones pertinentes son objetivamente comparables,

Roumain

În subsidiar, dacă situațiile în cauză sunt comparabile în mod obiectiv, o astfel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los criterios de adjudicación deben ser específicos y cuantificables objetivamente

Roumain

criteriile de atribuire trebuie să e specice şi cuanticabile în mod obiectiv

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) que superen objetivamente sus capacidades físicas o psicológicas;

Roumain

(a) depăşesc în mod obiectiv capacităţile lor fizice sau psihologice;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dichas condiciones estarán objetivamente justificadas y serán no discriminatorias, proporcionadas y transparentes.

Roumain

aceste condiţii sunt justificate în mod obiectiv, sunt nediscrimininatorii, proporţionale şi transparente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una disposición como ésta únicamente es lícita si está objetivamente justificada y es proporcionada. 52

Roumain

o asemenea dispoziție este permisă doar în cazul în care este justificată în mod obiectiv și proporțională cu obiectivul urmărit 52.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3) se obligue a las partes, o a una de ellas, sin razones justificadas objetivamente:

Roumain

3. uneia sau ambelor părţi li se solicită, fără motive întemeiate:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dichos sistemas de contabilidad interna se basarán en principios contables coherentemente aplicados y objetivamente justificables.

Roumain

asemenea sisteme interne de contabilitate operează pe baza unor principii ale contabilităţii costurilor aplicate constant şi justificabile din punct de vedere obiectiv.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dicha medida es incompatible con las obligaciones que se derivan de tales disposiciones, a menos que pueda estar objetivamente justificada.

Roumain

această măsură este incompatibilă cu obligațiile care rezultă din respectivele dispoziții, cu excepția cazului în care poate fi justificată în mod obiectiv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la alegación de la misma parte interesada de que los cálculos del perjuicio incluyeron el producto importado es objetivamente incorrecta y, por tanto, se rechaza.

Roumain

afirmația aceleiași părți interesate conform căreia calculele de stabilire a prejudiciului ar fi inclus produse importate este incorectă din punct de vedere faptic și este, în consecință, respinsă.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión europea ha realizado este análisis a través de un proceso concebido para evaluar objetivamente el potencial de los futuros temas de las cci.

Roumain

comisia europeană a efectuat această analiză printr-un proces destinat să evalueze în mod obiectiv potențialul viitoarelor tematici ale cci-urilor.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una serie de condiciones objetivamente verificables iba unida a la decisión de reestructuración (véase el considerando 28).

Roumain

la decizia de restructurare au fost atașate o serie de condiții care pot fi verificate în mod obiectiv (a se vedea considerentul 28).

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los resultados previstos para cada objetivo específico y, cuando el contenido de las acciones lo justifique objetivamente, los correspondientes indicadores de resultados, con un valor de referencia y un valor previsto, de acuerdo con las normas específicas de los fondos,

Roumain

rezultatele preconizate pentru fiecare obiectiv specific și, atunci când conținutul acțiunilor justifică acest lucru în mod obiectiv, indicatorii de rezultat asociați, cu o valoare de bază și o valoare țintă, în conformitate cu normele specifice fondurilor;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta participación se basó en un valor de la empresa determinado objetivamente mediante un método basado en la relación precio/valor en libros orientado al mercado.

Roumain

respectiva participație s-a bazat pe o valoare a companiei determinată în mod obiectiv prin intermediul unei abordări bazate pe raportul preț/beneficii.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. las reducciones y exclusiones establecidas en el capítulo i no se aplicarán cuando los productores hayan presentado información objetivamente correcta o consigan demostrar de otra manera que no hay ninguna falta por su parte.

Roumain

(1) reducerile şi excluderile prevăzute la capitolul i nu se aplică în cazul în care agricultorul a prezentat date faptice corecte sau în cazul în care poate demonstra prin orice alt mijloc că nu este vinovat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(33) a los estados miembros puede serles necesario modificar los derechos, condiciones, procedimientos, tasas y cánones relacionados con las autorizaciones generales y derechos de uso cuando esté objetivamente justificado.

Roumain

(33) statele membre pot fi nevoite să modifice drepturile, condiţiile, procedurile şi taxele legate de autorizaţiile generale şi de drepturile de utilizare, dacă acest lucru se justifică în mod obiectiv.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2) sin razón justificada objetivamente, el licenciatario se niegue a atender pedidos de suministro espontáneos de usuarios o revendedores establecidos en el territorio de otros licenciatarios, sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 6 del apartado 1 del artículo 1;

Roumain

2. fără să aducă atingere art. 1 alin. (1) pct. (6), beneficiarul licenţei refuză, fără un motiv întemeiat, să onoreze comenzi nesolicitate de utilizatori sau de revânzători în teritoriul altor licenţiaţi;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deben limitar esta libertad de elección al establecer criterios específicos, relacionados con el producto y medibles o, en las palabras del tjue, criterios «adecuadamente específicos y objetivamente cuan-ti cables».

Roumain

acestea trebuie să restrângă libertatea de alegere prin stabilirea unor criterii specifice, măsurabile și în legătură cu produsul sau, potrivit curţii, cu criterii „specifice în mod corespunzător și cuantificabile în mod obiectiv”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) efectuar los trabajos relacionados con su disciplina (análisis, farmacología y ciencias experimentales análogas, clínica) y describir objetivamente los resultados obtenidos (cuantitativos y cualitativos);

Roumain

(a) să-şi îndeplinească sarcinile care se încadrează în disciplinele respective (analiză, farmacologie şi ştiinţe experimentale similare, studii clinice) şi să realizeze descrierea obiectivă a rezultatelor obţinute (din punct de vedere calitativ şi cantitativ);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,181,968,870 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK