Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la unión está encantada de abrir sus puertas a sus ciudadanos, ofreciéndoles nuevas oportunidades de aprendizaje.
ue dorește să le ofere șanse cetăenilor săi, punându-le la dispoziie noi oportunităi de învăare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ayudaba a los trabajadores de los sectores en fase de modernización o de conversión a nuevasclases de producción, ofreciéndoles asistencia a corto plazo para su reconversión profesional.
fse a reprezentat o parte integrantă a viziunii europei chiar de la început, fiind creat cu scopul de a îmbunătăţi oportunităţile privind locurile de muncă din comunitate, prin promovarea ocupăriiforţei de muncă şi prin stimularea mobilităţii geografice şi ocupaţionalea lucrătorilor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades pueden adoptar medidas eficaces para conseguir la participación de las familias de renta baja, ofreciéndoles ayuda económica especial o acceso gratuito a esos servicios.
unele școli optează pentru „modelul integrat”. după ce nou-veniții sunt repartizați în anul școlar corespunzător și finalizează programul de orientare, aceștia intră direct în învățământul obișnuit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la finalidad de la protección de este tipo de signos distintivos es promover y garantizar la libre competencia y proteger a los consumidores, ofreciéndoles información que les permita elegir entrevarios productos y servicios.
protecţia acestor semne distinctive vizează promovarea şi asigurarea concurenţei loiale, precum şi protejarea consumatorilor, permiţându-le să aleagă în cunoştinţa de cauză între diferite produse şi servicii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este proceso se ha puesto en marcha mediante algunos programas regionales que aprueban presupuestos globales directamente para las ciudades implicadas, ofreciéndoles la oportunidad de manifestar sus opiniones en la concepción y la ejecución de los proyectos.
acest aspect începe să se observe deja, anumite programe regionale transferând bugetele globale direct către oraşele implicate, ţinând cont de opinia lor în ce priveşte conceperea şi implementarea de proiecte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa debe demostrar a sus ciudadanos y también al resto del mundo que los líderes de esta entidad compuesta por 27 países son capaces de reaccionar en consecuencia para afrontar esta crisis y especialmente para proteger a sus ciudadanos, ofreciéndoles soluciones e inspirándoles conanza.
europa trebuie să le dovedească cetăţenilor săi și întregii lumi că liderii acestei comunităţi formate din 27 de ţări sunt capabili să reacţioneze în mod adecvat pentru a face faţă acestei crize și, în special, pentru a-și proteja cetăţenii, oferindu-le soluţii și inspirându-le încredere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además de estas ventajas, los jugadores asiduos ya pueden adquirir puntos cada vez que jueguen como miembros del club titan, el primer club de este tipo que demuestra su aprecio por el juego diario de los jugadores ofreciéndoles puntos por su juego.
În plus faţă de aceste facilităţi, jucători activi pot acum acumula puncte de fiecare dată când joacă în calitate de membri ai clubului titan, primul club de acest gen care arată aprecierea faţă de jucători de zi cu zi prin oferirea de puncte pentru joc.
Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
(7) el emas debe estar abierto a todas las organizaciones que produzcan efectos sobre el medio ambiente, ofreciéndoles los medios para gestionar esos efectos y mejorar su comportamiento medioambiental general.
(7) emas trebuie făcut disponibil tuturor organizaţiilor cu impact asupra mediului, furnizând astfel o modalitate de a controla impactul acesta şi de a ameliora funcţionarea lor ecologică generală.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en ellos se hace referencia a un asociamiento estratégico estable a largo plazo entre el banco y la empresa; a la prioridad que el banco ha de dar a los proyectos de construcción clave de la empresa, ofreciéndole apoyo financiero estable a largo plazo con respecto a la adquisición y reorganización de activos y a la formación fundamental de cada unidad de negocio, proyecto de mejora técnica, proyecto de globalización y demás actividades; y a la ayuda que ha de prestar a la empresa para formular una planificación de desarrollo a medio y largo plazo en virtud de sus ventajas profesionales, institucionales y de rendimiento. los acuerdos mencionan asimismo su conformidad con la política macroeconómica e industrial nacional.
există trimiteri la „un parteneriat strategic stabil pe termen lung” între bancă și societate, la faptul că banca acordă „prioritate” principalelor proiecte de construcții ale societății, oferind societății „sprijin financiar stabil pe termen lung”„în ceea ce privește achiziționarea de active și reorganizarea, formarea fundamentală a fiecărei unități comerciale, proiectele de îmbunătățiri tehnice, proiectele de pătrundere pe piața globală și alte activități […]” și sprijinirea societății să „elaboreze o planificare de dezvoltare pe termen mediu și lung în virtutea avantajelor sale profesionale, instituționale și de performanță.” de asemenea, acordurile menționează că sunt în conformitate cu politica națională macroeconomică și industrială.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: