Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
→proporcionar inanciación para:
→furnizarea de finanţare pentru:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debe proporcionar un nombre.
trebuie să introduceți un nume.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proporcionar formación al pesonal;
(v) se asigură formarea personalului;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
complemento para proporcionar posición geoclue
linie de căutare
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debe proporcionar al menos un nombre.
trebuie sÄ introduceÈi cel puÈin un nume.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- la necesidad de proporcionar un incentivo.
- nevoii de a furniza un stimulent.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debe proporcionar el nombre de una conexión.
trebuie să furnizați o denumire pentru conexiune.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proporcionar servicios ecosistémicos y bienes públicos
furnizarea de servicii ecosistemice și de bunuri publice
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
c) la necesidad de proporcionar un incentivo.
(c) necesitatea de a furniza un stimulent financiar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proporcionar al cliente información sobre el producto
să furnizeze clientului informații despre produs
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
debe proporcionar un nombre de elemento gráfico.
trebuie furnizată denumirea controlului.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
una cámara de microgoteo intravenosa puede proporcionar un
pentru a obţine doza corectă, se recomandă utilizarea unui dispozitiv pentru perfuzare controlată în vederea ajustării debitului perfuziei în picături/ minut.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
proporcionar formación sobre la gi específica para sic, y
furnizarea de formare ai specifică sic; și
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
las redes pueden incrementar la concienciacióny proporcionar apoyo
reţelele ameliorează sensibilizarea şi oferă un sprijin in
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en el puerto tcp 137 para proporcionar capabilidades de backdoor.
pe portul tcp 137 pentru a oferi functionalitate de backdoor.
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 3
Quality:
en un puerto tcp aleatorio para proporcionar capabilidades de backdoor.
port tcp aleator pentru a oferi functionalitate de backdoor.
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los principales efectos para los que se debe proporcionar información son:
efectele relevante pentru care se furnizează informații sunt:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
c) la ayuda financiera que deberá proporcionar la comunidad;
(c) sprijinul financiar oferit de comunitate;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proporcionar información sobre el programa y promoverlo en sus países;
furnizare de informații și promovarea programului în țările respective;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el solicitante deberá proporcionar a las autoridades competentes la información suficiente.
solicitantul furnizează autorităţilor competente informaţiile necesare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: