Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los muertos de tu madre
morti mati
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me follo a tu madre
bagamias pula in mata
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
que se joda tu madre muerta
futu ti găti mati
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le meto la polla a tu madre
pula mata
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que te jodan a tu madre muerta
ma cac pe mata
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
email de tu amigo
adresa de mail a prietenului
Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
los miembros de tu familia
Şi membrilor familiei dumneavoastră?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como favor de tu señor.
har domnului tău!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otros miembros de tu familia
ce se prevede în legătură cu alţi membri ai familiei?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre
ascultă, fiule, învăţătura tatălui tău, şi nu lepăda îndrumările mamei tale!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como misericordia venida de tu señor.
ca milostivenie de la domnul tău.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el castigo de tu señor es temible.
osânda domnului tău este aprigă.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así te devolvimos a tu madre para que se alegrara y no estuviera triste.
noi te-am înapoiat la mama ta ca ochii ei să se limpezească şi să nu se mai mâhnească.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo depende de la fuerza de tu motivación.
totul depinde de cât de motivaţi sunteţi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te hemos traído un signo de tu señor.
noi venim la tine cu un semn de la domnul tău.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advierte a los miembros más allegados de tu tribu.
previne-i pe cei mai apropiaţi din obştea ta!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la casa de jehovah tu dios. no cocerás el cabrito en la leche de su madre
să aduci în casa domnului, dumnezeului tău, pîrga celor dintîi roade ale pămîntului. iedul să nu -l fierbi în laptele mamei lui.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la decisión de tu señor, ¡espérala paciente!
pentru domnul tău rabdă!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces se le avisó: --tu madre y tus hermanos están fuera, deseando verte
cineva i -a spus: ,,mamă-ta şi fraţii tăi stau afară, şi vor să te vadă.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él le dijo: --hija, tu fe te ha salvado. vete en paz y queda sanada de tu azote
dar isus i -a zis: ,,fiică, credinţa ta te -a mîntuit; du-te în pace, şi fii tămăduită de boala ta.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: