From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por la mujer aborrecida, cuando se casa; y por una criada que hereda a su señora
позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la aborrecida y tantas veces condenada receta imperial no ha enfrentado acciones de la contundencia necesaria para detenerla.
Вызывающая ужас, много раз осужденная имперская практика не встретила достаточно сильного отпора, который мог бы ее остановить.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque fuiste abandonada y aborrecida y no había quien caminase por ti, te convertiré en gloria eterna, motivo de regocijo de generación en generación
Вместо того, что ты был оставлен иненавидим, так что никто не проходил чрез тебя , Я соделаю тебя величием навеки,радостью в роды родов.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reconocerá al hijo de la mujer aborrecida como primogénito para darle una doble porción de todo lo que tiene. suyo es el derecho de la primogenitura, porque él es la primicia de su vigor
но первенцем должен признать сына нелюбимой и дать емудвойную часть из всего, что у него найдется, ибо он есть начаток силы его, ему принадлежит правопервородства.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sucederá que el día en que haga heredar a sus hijos lo que tiene, no podrá tratar como a primogénito al hijo de la mujer amada, prefiriéndolo al hijo de la aborrecida, el cual es el primogénito
то, при разделе сыновьям своим имения своего, он не может сыну жены любимой дать первенство пред первородным сыном нелюбимой;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"si un hombre tiene dos mujeres (la una amada y la otra aborrecida); si tanto la amada como la aborrecida le han dado hijos, y si el hijo primogénito es de la mujer aborrecida
Если у кого будут две жены – одна любимая, а другая нелюбимая, и как любимая, так и нелюбимая родят ему сыновей, и первенцем будетсын нелюбимой, –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
este día internacional es un homenaje a todas las mujeres de sudáfrica conmemora el 37º aniversario de la manifestación histórica que en 1956 llevaron a cabo más de 20.000 valerosas mujeres blancas y negras ante el building union, de pretoria, para protestar por la ampliación de la aplicación a las mujeres de las aborrecidas leyes de pases.
Этот международный день является возданием должного всем южноафриканским женщинам и знаменует собой тридцать седьмую годовщину исторической демонстрации в 1956 году, когда 20 000 мужественных чернокожих и белых женщин организовали марш к зданию союза в Претории в знак протеста против распространения на африканских женщин ненавистных законов о пропусках.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: