Results for agruparse ordenadamente translation from Spanish to Russian

Spanish

Translate

agruparse ordenadamente

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

en esta categoría pueden agruparse diversas actividades:

Russian

К этой категории можно отнести ряд различных мероприятий, в том числе:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aquellas pueden agruparse en dos tipos de leyes:

Russian

Принятые законы можно разделить на две группы:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la transferencia del poder se produjo sin contratiempos y ordenadamente.

Russian

Передача власти проходила спокойно и четко.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los menores deberían agruparse en función de su edad.

Russian

Кроме того, несовершеннолетние должны распределяться по группам согласно их возрасту.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

69. las recomendaciones de la junta pueden agruparse en tres sectores.

Russian

69. Рекомендации Комиссии можно разделить на три группы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las actividades de información pública podrían agruparse en cuatro categorías principales

Russian

Мероприятия в области общественной информации подразделяются на четыре широкие категории

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a mi juicio, estas cuestiones pueden agruparse en dos categoría amplias.

Russian

На мой взгляд, они распадаются на две широкие категории.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

161. varias personas jurídicas pueden agruparse en forma de uniones o asociaciones.

Russian

161. Юридические лица могут создавать объединения юридических лиц в форме союзов или ассоциаций.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así, las principales recomendaciones de la misión pueden agruparse en cuatro categorías:

Russian

Таким образом, основные рекомендации Миссии можно разделить на четыре категории:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. pueden agruparse varios proyectos en pequeña escala del mdl a efectos de validación.

Russian

19. Несколько маломасштабных видов деятельности по проекту МЧР могут сгруппировываться для целей одобрения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

deben agruparse los recursos y compartir la tecnología para que nuestra ofensiva mundial tenga verdadero éxito.

Russian

Для того чтобы наше глобальное наступление действительно увенчалось успехом, необходимо объединить ресурсы и поделиться технологией.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. los principales obstáculos para la internacionalización de las pymes pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

Russian

5. Можно выделить основные внутренние и внешние факторы, мешающие интернационализации МСП.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. la junta consideró importante subrayar que los obstáculos existentes podían agruparse de la siguiente manera:

Russian

4. Совет счел важным подчеркнуть, что существующие препятствия можно распределить по следующим областям:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: establecer indicadores de la ejecución que puedan agruparse para proporcionar un panorama general de la ejecución de los programas.

Russian

:: установила показатели результатов работы, которые могут быть сведены воедино для определения общей картины исполнения программ;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) los nuevos artículos 12 a 16 deberán agruparse en un capítulo titulado “cláusulas finales”.

Russian

d) новые статьи 12-16 следует объединить в главу под названием "Заключительные положения ".

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

[las medidas de aplicación nacional] pueden agruparse en tres mecanismos: prohibición, manejo y aplicación.

Russian

[Меры по национальному осуществлению] можно расчленить на три механизма: запрещение, управление и осуществление.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acudieron al lugar numerosos romaníes, algunos procedentes incluso de zonas lejanas, que tras desmantelar la construcción, colocaron ordenadamente los ladrillos en el suelo.

Russian

В районе его строительства собрались рома, в том числе проживающие в отдаленных районах, и разобрали построенную часть забора, аккуратно сложив использовавшиеся для его возведения бетонные блоки на земле.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en general, las aplicaciones pueden agruparse en las siguientes categorías: cartografía, vigilancia y observación, elaboración de modelos y medición.

Russian

Виды применения могут быть в целом подразделены на следующие категории: картирование, мониторинг, моделирование и измерение.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

86. con excepción de las leyes sobre el estatuto personal, la operación de eliminación, de la legislación libanesa, de las disposiciones discriminatorias contra la mujer prosigue ordenadamente.

Russian

86. За исключением законов о личном статусе, из законодательства Ливана систематически устраняются положения, которые являются дискриминационными в отношении женщин.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas recomendaciones pueden agruparse en tres amplias categorías, a saber, 1) políticas, 2) institucionales y 3) operacionales.

Russian

Эти рекомендации можно разбить на три общие категории: 1) политические; 2) организационные; и 3) оперативные.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,152,687,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK