Results for apacible translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

apacible

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

mundo apacible,

Russian

Мир, живущий в мире, чарующий мир,

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la situación de las minorías sigue sumida en un apacible olvido.

Russian

Положению меньшинств, как и ранее, не уделяется достаточного внимания.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el corazón apacible vivifica el cuerpo, pero la envidia es carcoma en los huesos

Russian

Кроткое сердце – жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por el contrario, continúan llevando una vida apacible y a circular libremente con toda tranquilidad e impunidad.

Russian

Напротив, они продолжают вести безмятежную жизнь и совершенно спокойно и безнаказанно разъезжают по стране.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

muchos turistas regresan al país por segunda o tercera vez, atraídos por la atmósfera apacible de la isla.

Russian

Многие туристы приезжают в страну во второй и третий раз, чтобы погрузиться в расслабляющую атмосферу островов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los noruegos les cuesta muchísimo creer que en su apacible país uno de los suyos fuera capaz de cometer tal crueldad y homicidio.

Russian

Норвежцам очень трудно поверить, что в их миролюбивой стране один из их сограждан оказался способен на подобные зверства и убийства.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después del terremoto hubo un fuego, pero jehovah no estaba en el fuego. después del fuego hubo un sonido apacible y delicado

Russian

после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяниетихого ветра.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo momento se mostró muy agradable, con una presencia apacible, un estilo suave y modesto a la hora de hablar y guardando la compostura.

Russian

Она была женщиной весьма изящной и нежной внешности, со скромным и тихим стилем поведения, и всегда сохраняла спокойствие.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

utiliza para el tratamiento y la apacible relajación la riqueza del lugar: barro de turba terapéutico natural que se explota en yacimientos que existen en las inmediaciones de la ciudad.

Russian

С целью оздоровления и приятного расслабления здесь применяется местное богатство – природные лечебные грязи, добываемые в месторождениях недалеко от города.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- mejora del diálogo social con los interlocutores sociales para favorecer una escolaridad apacible y laboriosa, garantía de un período escolar propicio para adquirir conocimientos y competencias suficientes.

Russian

развитие социального диалога с социальными партнерами с целью содействия тому, чтобы школьные годы протекали спокойно и позволяли учащимся хорошо заниматься, а также гарантировали, что в результате школьного обучения учащиеся приобретут достаточные знания и навыки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese día, después de las 19.00 horas, un poderoso artefacto explosivo detonó y destruyó el avión cuando volaba a 31.000 pies sobre la apacible aldea escocesa de lockerbie.

Russian

В тот день в восьмом часу вечера, в момент, когда этот самолет пролетал на высоте 31 000 футов над маленькой шотландской деревней Локерби, мощным взрывом бомбы он был уничтожен.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la apacible vida del terrorista luis posada carriles en miami, garantizada por el gobierno de los estados unidos, se unirá a la larga lista de vejámenes, violaciones y atrocidades por las que será recordada la administración bush.

Russian

Предоставление террористу Луису Посаде Каррилесу возможности вести спокойную жизнь в Майами, гарантированной правительством Соединенных Штатов, дополнит длинный перечень неприглядных актов, нарушений и злодеяний, которые оставит в память о себе администрация Буша.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aprobar el proyecto de resolución con el telón de fondo de un atentado suicida que todavía resuena, significaría fundamentalmente certificar de manera flagrante la pobreza de la asamblea general, alimentada por un ritual apacible que no se vería perturbado por el destrozo de ninguna vida humana en este preciso instante.

Russian

Если данный проект резолюции будет принят вслед за только что совершенным нападением террориста-самоубийцы, он станет ярким свидетельством деградации Ассамблеи, вызванной сложившимся в ней бесстрастным ритуалом, который не в силах поколебать даже происходящая в настоящее время гибель людей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

42. durante su visita al hospital de jowhar, una localidad relativamente apacible de somalia meridional, a la experta independiente le alarmó saber que cada día ingresaban en él dos o tres personas con heridas de bala, causadas por los actos de bandidaje de las milicias.

Russian

42. Независимый эксперт посетила госпиталь в Джохере, относительно мирном городе в южной части Сомали, где была встревожена информацией о том, что ежедневно в этот госпиталь поступают два-три человека с огнестрельными ранениями в результате действий "милиции " или бандитов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

29. el sr. endoni (nigeria) suscribe plenamente las observaciones formuladas por el representante de cuba en nombre del grupo del movimiento de los países no alineados y otros estados, y elogia la apacible y eficaz dirección del presidente.

Russian

29. Г-н Эндони (Нигерия), полностью поддерживая замечания, высказанные представителем Кубы от имени Группы неприсоединившихся и других государств, высоко оценивает ровный и эффективный стиль руководства Председателя.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,953,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK