From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apoderado
doverennye litsa
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
3. apoderado del apoderado
3) Опекун над опекуном
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. apoderado nombrado por el juez
3) Назначенный судьей управляющий
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. apoderado elegido por el padre
2) Опекун по выбору отца
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. soriano es apoderado de esa cuenta.
Г-н Сориано имеет доверенность на пользование этим счетом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la incomprensión se ha apoderado de la ciudad de mogadishu.
Непонимание охватило город Могадишо.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en ningún caso el imputado podrá ser representado por apoderado.
Обвиняемый не может быть представлен доверенным лицом.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el islam militante ya se ha apoderado del líbano y de gaza.
Воинствующие исламисты уже захватили Ливан и Газу.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en otras palabras, se han apoderado completamente de nuestra provincia.
Иными словами, они полностью захватили нашу провинцию.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. que el autor haya destruido un bien o se haya apoderado de un bien.
Военное преступление в виде уничтожения или захвата имущества неприятеля
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a raíz de ello, una profunda sensación de frustración se ha apoderado de esta sala.
А в результате этот зал стало пронизывать глубокое чувство фрустрации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el demonio se ha apoderado de ellos y les ha hecho olvidarse del recuerdo de alá.
Воистину, партия дьявола - это потерпевшие убыток. [[Но сатана овладел ими, представил им злодеяния в прекрасном свете и заставил их предать забвению память об Аллахе.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las explotaciones agrícolas carecen de ganado, del que se han apoderado los rebeldes y agresores.
Повстанцы и агрессоры растащили имевшийся на фермах скот.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas personas habían saqueado la casa y se habían apoderado de joyas y dinero en efectivo.
Эти лица обыскали дом и похитили драгоценности и наличные деньги.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deben alejarse de la hostilidad partidaria que se ha apoderado de su programa sobre el oriente medio.
Она должна отказаться от предвзятой враждебности, которая возобладала в ближневосточной повестке дня.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) devolver todas las armas y demás equipo de la misión de que se ha apoderado;
d) вернул все оружие и другое имущество, захваченное у Миссии;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. a comunicarse reservadamente con el defensor de familia, su apoderado, el juez de menores o de familia.
4. на конфиденциальное общение с инспектором по делам семьи, со своим доверенным лицом, судьей по делам несовершеннолетних или семейным делам;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
g) la declaración del apoderado del reclamante por la que certifica que los datos contenidos en la reclamación son exactos.
g) подтверждение уполномоченным должностным лицом заявителя о том, что содержащаяся в претензии информация верна.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
a raíz de investigaciones efectuadas por personal kuwaití local, se les informó de que soldados iraquíes se habían apoderado del material rodante.
Согласно их заявлениям, после опроса местных кувейтцев они получили информацию о том, что часть подвижного состава захватили иракские солдаты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el pesimismo y la desesperanza se han apoderado de nuestras economías, y quienes menos tienen pagarán, como siempre, las consecuencias.
Экономика наших стран погрузилась в пучину пессимизма и безнадежности, и как всегда за последствия будут расплачиваться беднейшие среди нас.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: