Results for atemorizadas translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

atemorizadas

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

huida de varias personas atemorizadas por las matanzas de uvira.

Russian

Бегство большого числа людей после массовых расправ в Увире.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en numerosas zonas esas personas viven atemorizadas y en condiciones espantosas.

Russian

Во многих районах эти люди живут в состоянии страха, а также в ужасающих условиях.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchas se han sentido atemorizadas e incapaces de hablar de este asunto con libertad.

Russian

Многие из них испытывают чувство страха и не могут открыто высказываться по этому вопросу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se ha sabido que en muchos casos las víctimas están demasiado atemorizadas o avergonzadas para presentar una denuncia.

Russian

Согласно сообщениям, пострадавшие часто боятся или стесняются подавать жалобы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en pocas ocasiones puede probarse, ya que las víctimas se sienten sometidas, atemorizadas y carentes de poder.

Russian

Оно редко поддается выявлению из-за покорности, запуганности и бессилия жертв.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

veintiocho familias bosniacas fueron desalojadas ilegalmente de sus apartamentos y otras 19 huyeron atemorizadas de mostar occidental luego del suceso.

Russian

Двадцать восемь боснийских семей были незаконно выселены из их квартир, а девятнадцать бежали из Мостара, опасаясь преследований после этих событий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las niñas viven permanentemente atemorizadas por lo que podría ocurrirles si tuvieran que volver a colombia por el hecho de pertenecer a la familia del padre.

Russian

Дети находятся в постоянном страхе при мысли о том, какой физической опасности они подвергнутся в случае возвращения в Колумбию в силу того, что они - члены семьи их отца.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas políticas restrictivas también reforzaban la naturaleza insidiosa de la trata, dado que las víctimas estaban demasiado atemorizadas como para acudir a las autoridades.

Russian

Такая ограничительная политика усложняет выявление преступлений в форме торговли людьми, поскольку их жертвы зачастую боятся обращаться в соответствующие органы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

apenas nos hemos librado de la tiranía de la autocracia, cuando ya hay personas en algunas zonas de nuestro país que se ven obligadas a vivir atemorizadas y atormentadas.

Russian

Едва мы освободились от тирании неограниченной монархии, как люди в разных частях страны опять вынуждены жить в страхе и страданиях.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el punto de gravedad del equilibrio dinámico entre los derechos del delincuente y los derechos de la comunidad tiende a desplazarse hacia estos últimos derechos si las sociedades se sienten atemorizadas por la delincuencia organizada.

Russian

Если общество ощущает угрозу со стороны организованной преступности, то центр тяжести в динамичном равновесии между правами правонарушителей и правами общества перемещается в сторону общества.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otra situación preocupante radica en que algunas de ellas han manifestado sentirse atemorizadas ante el hecho de que sus actuales compañeros se enteren de que están casadas, lo cual eventualmente podría generar situaciones de violencia intrafamiliar.

Russian

Другая вызывающая обеспокоенность ситуация связана с тем, что некоторые из них боятся, что их сожитель узнает, что они состоят в браке, что может вызвать ситуации насилия в семье.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a veces estos “matrimonios” tienen éxito, pero con excesiva frecuencia las mujeres se encuentran aisladas y atemorizadas, y se convierten prácticamente en esclavas en sus propias casas.

Russian

72. Иногда такие "браки " оказываются вполне благополучными, однако слишком часто женщины, находясь в изоляции и постоянно испытывая чувство страха, фактически становятся рабынями в своем собственном доме.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"si estos hombres quedan impunes, el derecho ha perdido todo sentido y el hombre no tendrá más remedio que vivir atemorizado. "

Russian

"Если эти люди останутся безнаказанными, то закон потерял свой смысл и человек должен жить в страхе ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,241,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK