Results for caprichosa translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

caprichosa

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

caprichosa acción desestabilizadora de etiopía en somalia

Russian

Безудержные усилия Эфиопии по дестабилизации положения в Сомали

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la historia, caprichosa, lo ha querido así. "

Russian

Так распорядилась своенравная история>>.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sin embargo, su aplicación siempre ha sido un poco caprichosa.

Russian

Но ее осуществление всегда было несколько неровным.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no es una construcción jurídica caprichosa ni fantasiosa; es el caso lockerbie.

Russian

Это не причудливая или надуманная юридическая форма, это дело Локерби.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en alguna ocasión ha actuado en forma caprichosa y sin consideración por las estipulaciones de un juicio imparcial.

Russian

В ряде случаев представители этого режима действовали по собственному усмотрению, игнорируя требования справедливого судебного разбирательства.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así, no cabía afirmar que la decisión de aplicar esta política oficial establecida era arbitraria o caprichosa.

Russian

Таким образом, нельзя сказать, что решение в рамках этой широко известной правительственной политики было произвольным или своевольным.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto no se hace en forma arbitraria ni caprichosa, sino que supone evaluar la situación para justificar el uso de este procedimiento.

Russian

Эта операция осуществляется непроизвольно и не на постоянной основе, но вместе с тем она предусматривает оценку ситуации для обоснования применения такой процедуры.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor no demostró que su detención haya sido caprichosa, no razonable y desproporcionada como para que pueda estar comprendida en el alcance del artículo.

Russian

Автор не доказал, что его задержание было произвольным, необоснованным и несоразмерным, для того чтобы рассматривать его в рамках этой статьи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. la pretensión de la autora de ser reconocida como heredera de un título nobiliario estaba basada en la ley española y no en una aspiración caprichosa.

Russian

3. Претензии автора на признание за ней права наследования дворянского титула основаны на испанском законе, а не на ее капризных устремлениях.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en primer lugar, siempre que la solicitud de asilo no parezca caprichosa, podrá concederse al solicitante un permiso de trabajo mientras se tramita.

Russian

Во-первых, пока его заявление о предоставлении убежища не подкреплено достаточными обоснованиями и находится в стадии рассмотрения, он может получить разрешение на работу.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos de los patrocinadores tienen una historia reciente de aplicación arbitraria y caprichosa, que puede haber provocado un rechazo de la pena de muerte por la opinión pública y su consiguiente abolición.

Russian

За многими из авторов тянется современная история произвольных и своенравных злоупотреблений, что, возможно, привело к внезапному изменению общественного отношения к смертной казни и вылилось в ее отмену.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este sistema contribuye a asegurar que la pena de muerte no se aplique de manera arbitraria, caprichosa o discriminatoria, y da a los acusados indigentes acceso a una representación letrada competente y cualificada.

Russian

Данная система помогает обеспечивать, чтобы смертная казнь не применялась произвольно, субъективно или дискриминационно, а также содействовать тому, чтобы подсудимые, не имеющие средств для покрытия судебных расходов, были компетентно представлены квалифицированными адвокатами.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, en varios aspectos, se determinó que los turcochipriotas que vivían en la parte meridional de la isla a menudo eran víctimas de discriminación caprichosa u hostigamiento policial y en consecuencia no gozaban de una vida totalmente normal.

Russian

Вместе с тем было выявлено, что киприоты-турки, проживающие в южной части острова, в ряде отношений становятся зачастую жертвами произвольной дискриминации или преследования со стороны полиции и, таким образом, в настоящее время лишены возможности вести в полной мере нормальную жизнь.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

efectivamente, el propio tribunal supremo estimó que la potestad ministerial de excarcelar, si bien discrecional, se había de ejercer de buena fe y no en forma arbitraria, caprichosa e irracional.

Russian

Ведь сам Верховный суд установил, что полномочия министра по освобождению заключенных, хотя и являются дискреционными, должны осуществляться добросовестно, а не произвольно, своевольно или иррационально.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo de seguridad, rehén del derecho de veto, solo podría ejercer una dictadura selectiva, caprichosa, arbitraria e ineficaz en vez del liderazgo moral que demanda el enfrentamiento integral al terrorismo en un mundo globalizado.

Russian

Совет Безопасности, будучи заложником права вето, способен только осуществлять избирательный, своевольный и неэффективный диктат, вместо того чтобы занять лидирующую моральную позицию во всеобщем противодействии терроризму в условиях глобализации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en furman c. georgia (1972) el tribunal supremo de los estados unidos dictaminó que las leyes existentes que preveían la pena capital se aplicaban de manera arbitraria y caprichosa, lo que violaba la constitución.

Russian

В деле Фурман против штата Джорджия (1972 год) Верховный суд Соединенных Штатов постановил, что существующие законы о смертной казни применяются произвольно и субъективно, что является нарушением Конституции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. observa que la internacionalización de los mercados financieros puede generar nuevos riesgos de inestabilidad, incluso fluctuaciones de los tipos de interés y de los tipos de cambio y corrientes caprichosas de capital a corto plazo, lo cual exige que todos los países apliquen políticas económicas apropiadas y reconozcan los efectos económicos externos de sus políticas nacionales;

Russian

3. отмечает, что глобализация финансовых рынков может привести к возникновению новых рисков нестабильности, в том числе колебаний процентных ставок и валютных курсов и непредсказуемости потоков краткосрочного капитала, что требует от всех стран проведения разумной экономической политики и признания воздействия, оказываемого их внутренней политикой на внешнеэкономическую сферу;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,035,975,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK