Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confiamos en ello.
У нас есть эта уверенность.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡confiamos en alá!
Господи наш!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no confiamos en tom.
Мы не доверяем Тому.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que así sea.
Хотелось бы надеяться, что так оно и будет!
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dijeron: «¡confiamos en alá!
И сказали они [уверовавшие] (пророку Мусе): «(Только) на Аллаха мы положились.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que no la haya.
Надеемся, что нет.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que sabremos aprovecharlas.
Мы уверены, что сможем извлечь максимальную пользу из этих заседаний.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en llegar a ese compromiso.
Мы надеемся, что такой компромисс будет найден.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en el éxito de su presidencia.
Мы верим, что его работа на посту Председателя увенчается успехом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que esto ya ha quedado claro.
Я думаю, что главная мысль уже понятна.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de este éxito, no nos confiamos.
Несмотря на этот очевидный успех, мы не испытываем самодовольства.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que esta información le parezca satisfactoria.
Мы надеемся, что вы будете удовлетворены изложенной выше информацией.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que cumplirá sus responsabilidades en la materia.
И мы верим в том, что оно выполнит свой долг.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sr. presidente: confiamos en que usted nos orientará.
Мы надеемся, что Вы, г-н Председатель, будете направлять нашу деятельность.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos ciertamente en que esos informes carezcan de fundamento.
Мы, разумеется, надеемся, что эти заявления лишены оснований.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en poder adoptar la agenda lo antes posible.
И мы уверены, что нам удастся принять повестку дня как можно скорее.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que el número de estados miembros continúe creciendo.
Мы уверены, что число государств-членов будет расти и впредь.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en poder alcanzar progresos adicionales también en esta esfera.
Мы надеемся, что сможем добиться дальнейшего прогресса и в этой области.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
confiamos en que nuestros esfuerzos combinados permitan que esta tarea fructifique.
Мы твердо убеждены в том, что общими усилиями мы эту задачу успешно выполним.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi gobierno lamenta esta actitud británica, que confiamos será revisada. "
Правительство Аргентины выражает сожаление в связи с таким подходом Великобритании и надеется, что он будет изменен>>.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting