Results for consecuentemente translation from Spanish to Russian

Spanish

Translate

consecuentemente

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

consecuentemente, este nuevo órgano deberá:

Russian

Следовательно, этот новый орган должен:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este mensaje fue divulgado consecuentemente por todos.

Russian

Все стороны способствовали выработке этого послания.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, es preciso consolidar ambas vertientes.

Russian

И поэтому тут надлежит крепить обе грани.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, procede modificar el anexo iv consecuentemente.

Russian

Следователно приложение iv трябва съответно да се измени.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

está consecuentemente en nosotros responder con imaginación y flexibilidad.

Russian

Поэтому мы должны проявлять воображение и гибкость.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, el sector espacial no debía considerarse aisladamente.

Russian

Вопросы космического сектора не следует, таким образом, рассматривать изолированно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, la política actual de endeudamiento es, justificadamente, prudente.

Russian

Поэтому проводимая в настоящее время политика в области задолженности является вполне разумной.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, se sancionó en noviembre de 2009, la ley n° 26549.

Russian

Впоследствии, в ноябре 2009 года, был принят Закон № 26549.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, ha cumplido consecuentemente todas las obligaciones derivadas de ese acuerdo.

Russian

Она последовательно выполняла все свои обязательства, вытекающие из этого Соглашения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, debería ser una prioridad de la comunidad internacional alcanzar su universalización.

Russian

Поэтому достижение его универсальности должно быть одним из приоритетов международного сообщества.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. consecuentemente con lo anterior, el relator especial propone los siguientes textos.

Russian

55. С учетом вышесказанного Специальный докладчик предлагает следующие формулировки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al conseguir nuestra independencia, emprendimos resuelta y consecuentemente el camino para lograr esta meta.

Russian

С обретением подлинной независимости мы настойчиво и последовательно шли к этой цели.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

211. consecuentemente con la protección a la familia, la maternidad es igualmente objeto de consideración.

Russian

211. В связи с защитой семьи предметом рассмотрения является также материнство.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

60. consecuentemente con la opinión emitida, el grupo de trabajo pide al gobierno de españa:

Russian

60. Вследствие принятого мнения Рабочая группа просит правительство Испании:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente con esta lucha, nuestro país también reafirma su compromiso con la estrategia global contra el terrorismo.

Russian

В контексте этой борьбы наша страна подтверждает также свою приверженность Глобальной контртеррористической стратегии.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bien pudiera ser difícil recuperar la indemnización pagada, en particular cuando el funcionario se ha separado consecuentemente del servicio.

Russian

Взыскание выплаченной компенсации может быть сопряжено с трудностями, особенно в случае, когда сотрудник впоследствии увольняется со службы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, todos debemos reafirmar enfáticamente el papel de las naciones unidas en la gestión cooperativa de los problemas mundiales.

Russian

Следовательно, все мы должны энергично подтвердить центральную роль Организации Объединенных Наций в коллективном управлении мировыми проблемами.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, se buscaron nuevos locales provisionales en el mercado inmobiliario comercial en sustitución del propuesto edificio un dc-5.

Russian

16. В связи с этим на рынке коммерческой недвижимости был проведен поиск новых подменных помещений вместо предлагаемого здания undc5.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, el comité debió concluir que en el caso encontró violación del artículo 2, párrafo 2, en perjuicio de alexander adonis.

Russian

Соответственно, Комитету следовало установить, что в данном деле был нарушен пункт 2 статьи 2 в ущерб Александеру Адонису.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, siguen recibiéndose denuncias de detenciones arbitrarias, malos tratos a detenidos, penas crueles e inusitadas y ejecuciones arbitrarias y extrajudiciales.

Russian

Неудивительно, что по-прежнему поступали сообщения о произвольных арестах, грубом обращении в местах лишения свободы, жестоких и нетрадиционных наказаниях и произвольных и внесудебных казнях.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,783,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK