Results for despierta translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

despierta

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

tom, despierta.

Russian

Том, проснись.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡méxico, despierta!

Russian

Мексика, проснись!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto despierta irritación.

Russian

Это вызывает досаду.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

despierta una profunda compasión.

Russian

Эта картина вызывает сочувствие.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego, os despierta en él.

Russian

Он один управляет рабами, когда они бодрствуют и когда они спят. Он забирает их души по ночам, и они погружаются в сон, а их тела отдыхают от дневного труда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

despierta al niño que hay en ti…

Russian

Лучшие работы…

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el concurso despierta cada año mayor interés.

Russian

Интерес к конкурсу растет с каждым годом.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto también despierta serias preocupaciones de seguridad.

Russian

Это вызывает у нас серьезную обеспокоенность в плане безопасности.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada mañana me despierta el cantar de los gorriones.

Russian

Каждое утро я просыпаюсь под пение воробьёв.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

despierta la limitaciÓn impuesta a los crÍmenes de guerra

Russian

ОБЕСПОКОЕННОСТИ В ОТНОШЕНИИ "ПОРОГА " ДЛЯ ВОЕННЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ,

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- tiene dificultades para dormir y se despierta asustada.

Russian

- Нарушение сна и пробуждения от страха

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afganistán: video de ejecución por adulterio despierta indignación

Russian

Афганистан: видео казни за супружескую измену вызывает негодование жителей

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

38. la rápida urbanización de África despierta enorme preocupación.

Russian

38. Одной из серьезных проблем являются высокие темпы урбанизации в Африке.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el microcrédito despierta cada vez más atención en el plano internacional.

Russian

Он привлек повышенный интерес международной общественности к этой концепции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, despierta preocupación la prestación de atención sanitaria multidisciplinaria.

Russian

Большое значение имеет также оказание разнопрофильной медицинской помощи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello ayudará a acabar con la inquietud mundial que despierta la proliferación.

Russian

Это будет способствовать устранению глобальной озабоченности относительно распространения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el proyecto despierta el interés de los donantes, se ejecutará en 2002.

Russian

В случае заинте-ресованности доноров осуществление проекта может начаться в 2002 году.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

casi medio siglo más tarde, la retrospección despierta una mezcla de sentimientos.

Russian

Взгляд, обращенный в почти полувековое прошлое, вызывает противоречивые чувства.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este hecho despierta inquietudes en cuanto a la objetividad e imparcialidad de la supervisión.

Russian

А это вызывает озабоченность по поводу объективности и беспристрастности надзора.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. las naciones unidas tienen por delante las crecientes expectativas que despierta su labor.

Russian

18. Наблюдается рост ожиданий, связанных с тем, какую роль может играть Организация Объединенных Наций.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,027,218,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK