Results for donde esta la biblioteca translation from Spanish to Russian

Spanish

Translate

donde esta la biblioteca

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

donde esta la zapateria

Russian

Пора спать

Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

donde esta tu trabajo

Russian

where is your job

Last Update: 2016-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero no es esta la cuestión.

Russian

Но дело не в этом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

esta la evaluación ecológica de antecedentes

Russian

настоящая эта Отборочная экологическая оценка

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

2. cómo se rellenar esta la declaración

Russian

2. Как заполнять формуляр декларации

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sea esta la expresión de nuestro reconocimiento.

Russian

Мы выражаем им за это свою признательность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nepal es un ejemplo donde esta epidemia se está propagando como un incendio.

Russian

Непал является страной, в которой эпидемия распространяется подобно лесному пожару.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no obstante, no es esta la ocasión para ello.

Russian

Данный случай, однако, является неподходящим для этого.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el aumento de 217.000 dólares refleja el costo de la mano de obra en la zona metropolitana donde esta la sede;

Russian

Увеличение объема ресурсов на 217 000 долл. США обусловлено стоимостью труда, характерной для крупного городского центра, где расположены Центральные учреждения;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no es esta la primera vez que suena la alarma.

Russian

Это был не первый сигнал тревоги.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin embargo, no es esta la única novedad principal.

Russian

Однако это не единственный ключевой элемент эволюции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

:: realiza llamadas telefónicas persistentes a la otra persona o a los lugares donde esta reside o trabaja.

Russian

:: постоянных телефонных звонков тому или иному лицу или в помещения, в которых это лицо проживает или работает.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en los estados donde esta situación existe y que cuentan con instrumentos legales será preciso revisar si éstos son apropiados.

Russian

В тех государствах, где существует такая проблема и имеются соответствующие юридические механизмы, необходимо провести проверку на предмет определения степени их пригодности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

f) para los depósitos minerales, mapas posteriores a la prueba de extracción de la zona donde esta se haya hecho que indiquen los cambios en la geomorfología;

Russian

f) для месторождений полезных ископаемых -- карты отработанного участка после добычных испытаний, показывающие изменения в геоморфологии;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el unicef amplió su apoyo a programas para combatir la mutilación genital femenina por medio de iniciativas en 19 de los 28 países donde esta práctica es común.

Russian

100. ЮНИСЕФ расширил свою поддержку программ борьбы с практикой УЖГ путем проведения соответствующих мероприятий в 19 из 28 стран, в которых применяется такая практика.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en algunos casos, donde esta es la realidad, una parte importante del gasto social público se sufraga mediante la asistencia oficial para el desarrollo (aod).

Russian

В некоторых случаях, когда это происходит, государственные расходы на социальные нужды в значительной степени финансируются по линии официальной помощи в целях развития (ОПР).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en particular, esto atañe a los estados de la región del oriente medio, en donde esta cuestión ha tomado un cariz sumamente importante y crucial a la luz del proceso de paz que está teniendo lugar en esa región.

Russian

Это особенно относится к государствам ближневосточного региона, где этот вопрос приобрел, в свете происходящего там мирного процесса, огромную важность и значение.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en são paulo, por ejemplo, donde esta labor se ha realizado durante varios años, las entidades han establecido un registro individual y un proceso de supervisión.

Russian

Например, в Сан-Паоло, где эта работа уже осуществляется на протяжении нескольких лет, филиалы имеют реестр индивидуальных мероприятий и ведут мониторинг их осуществления.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de esta forma, el registro puede tener un impacto modesto pero directo sobre las relaciones de seguridad entre los estados, no sólo a nivel mundial, sino también en las regiones en donde esta cuestión reviste la máxima importancia.

Russian

Таким образом, Регистр может оказывать скромное, но непосредственное воздействие на отношения государств в области безопасности как во всемирном масштабе, так и в тех регионах, где это имеет особое значение.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

41. observa con aprecio que el 21 de julio de 2012 la autoridad y el gobierno de jamaica celebraron una ceremonia para conmemorar el 30o aniversario de la apertura a la firma de la convención, en el lugar de montego bay donde esta quedó originalmente abierta a la firma;

Russian

41. с удовлетворением отмечает, что церемония празднования тридцатой годовщины открытия Конвенции для подписания была проведена Органом и правительством Ямайки 21 июля 2012 года на том же месте в Монтего-Бей, где Конвенция была изначально открыта для подписания;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,405,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK