Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
piernas
golen'
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
piernas inquietas
БЕСПОКОЙНЫХ НОГ СИНДРОМ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
parálisis de piernas
paralich spasticheskii nizhnikh konechnostei
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
piernas inquietas (trastorno)
bespokoinykh nog sindrom
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.
Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dos pescadores fueron heridos en las piernas por la metralla.
Двое рыбаков получили ранения шрапнелью в ноги.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un niño perdió ambas piernas y el otro los dos brazos.
Один ребенок потерял обе ноги, а другой -- обе руки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“nada puede reemplazar a un humano con dos piernas, dos manos y un cerebro”.
"Ничто не сможет заменить человека с двумя ногами, двумя руками и разумом."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le sujetaron los brazos y las piernas y la violaron dos veces.
Ей раздвинули ноги и держали их раздвинутыми.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dos hombres le mantenían separadas las piernas mientras el periodista le amputaba los genitales con unas tijeras oxidadas.
Пока двое мужчин держали ее за ноги, журналист ржавыми ножницами резал ее гениталии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, el querellante se habría roto las dos piernas al huir de ese hospital saltando por la ventana del primer piso.
Следовательно, заявитель мог сломать ноги в результате своего побега из данной больницы, поскольку он выпрыгнул из окна второго этажа.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en agosto de 2010, en arauca, un menor de 12 años perdió las dos piernas en un accidente provocado por una mina terrestre.
В августе 2010 года в Арауке 12летний мальчик лишился обеих ног в результате взрыва наземной мины.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el viaje, morgan recibió un nivel mínimo de primeros auxilios: se le practicaron dos torniquetes rudimentarios en las piernas.
Во время поездки Моргану была оказана первая медицинская помощь: на ноги ему наложили два грубо сделанных кровеостанавливающих жгута.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en el camino de regreso hacia los automóviles, el personal de la spmlr entró en una casa en donde encontraron a un hombre con dos piernas fracturadas.
По дороге к машинам сотрудники ПОКП вошли в один дом, в котором нашли мужчину со сломанными ногами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fue hospitalizado durante dos semanas con la pierna derecha enyesada.
После этого он провел две недели в больнице с иммобилизованной правой ногой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la pierna izquierda hay dos heridas punteadas sin lesiones óseas subyacentes
наличие на левой ноге двух точечных повреждений без поражений нижележащих костей;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
uno de los dos militantes resultó herido en la pierna con un objeto perforante.
Один активист был ранен в ногу колющим предметом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el asunto del nacional gambiano, ebrima camara, quien afirma haber sido maltratado por agentes de inmigración hasta el punto de habérsele partido las dos piernas, un juez está investigando sobre esas afirmaciones.
Что касается дела гражданина Гамбии Эбрима Камара, который утверждает, что он подвергся жестокому обращению со стороны сотрудников иммиграционной службы, в результате чего ему были сломаны обе ноги, то в настоящее время судья проводит расследование этих утверждений.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
muhammad bilal tenía dos impactos de bala en la pierna y ahmad tenía heridas en la cabeza.
Мухаммаду Билалу дважды прострелили бедро, и Ахмад получил поверхностные ранения на верхней части головы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
muerto por disparos en la nuca y en la pierna por dos individuos armados no identificados cuando entraba en su automóvil.
Убит выстрелами в голову и ногу, произведенными двумя неизвестными вооруженными преступниками, когда он садился в машину.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: