From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para evitar la opción actual predefinida (duplex) e imprimir el trabajo en una sóla cara necesita utilizar la siguiente orden:
Чтобы временно изменить данное значение и напечатать документ только на одной стороне, воспользуйтейсь такой командой:
junto al guión usted puede ver la traducción de la opción, como debería ser mostrada en un interfaz gráfico o web (« duplex »).
после косой черты указан перевод этого параметра (duplex); таким вы будете его видеть при настройке с помощью графической среды или обозревателя Интернета;
274. durante el festival de invierno de sarajevo, el 10 de febrero de 2009, se inauguró la duplex/gallery 10m2, del centro cultural francés andré malraux.
274. 10 февраля 2009 года во время фестиваля "Сараевская зима " при французском культурном центре им. Андре Мальро открылась галерея "Дуплекс 10 м2 ".
en 2009, al construirse y ocuparse la residencia comunitaria de sweeney's, un bloque de viviendas de lookout y tres duplex, 25 personas pudieron reasentarse en alojamientos aceptables con carácter permanente.
В 2009 году строительство и заселение жилого комплекса с патронажным обслуживанием в Суиниз, одного многоквартирного жилого дома в Лук-Ауте и трех двухквартирных домов позволило создать достойные жилищные условия примерно для 25 человек.