Results for escarcha translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

escarcha

Russian

Иней

Last Update: 2011-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

2. aluminio (en polvo, escarcha);

Russian

2. алюминий (в виде порошка или гранул);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el aislamiento evitará que se forme escarcha en la pared externa del recipiente.

Russian

Изоляция должна предотвращать образование инея на наружной поверхности сосуда.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

3. los recipientes criogénicos cerrados estarán aislados para que no se recubran de escarcha.

Russian

3) Закрытые криогенные сосуды должны изолироваться таким образом, чтобы они не покрывались инеем.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el césped debajo de gruesas manchas de sangre parecían filtrados de color, cubierto de escarcha, casi.

Russian

Трава, густо забрызганная кровью, казалось, была совсем блеклая, покрытая инеем.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¿del vientre de quién salió el hielo? a la escarcha del cielo, ¿quién la dio a luz

Russian

Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, – кто рождает его?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cuando se evaporó la capa de rocío, he aquí que sobre la superficie del desierto había una sustancia menuda, escamosa y fina como la escarcha sobre la tierra

Russian

роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pese a las temperaturas invernales, no había cristal en las ventanas ni calefacción en la celda; por ello, las paredes estaban cubiertas de escarcha y hielo.

Russian

Несмотря на зимнюю температуру, окна не были застеклены, а камера не обогревалась; как следствие этого, стены были покрыты инеем и льдом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pasó la plegadera por el cristal cubierto de escarcha, luego aplicó a su mejilla la superficie lisa y fría de la hoja, y poco faltó para que estallara a reír de la alegría que súbitamente se habla apoderado de ella.

Russian

Она провела разрезным ножом по стеклу, потом приложила его гладкую и холодную поверхность к щеке и чуть вслух не засмеялась от радости, вдруг беспричинно овладевшей ею.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el iraq afirma además que las pruebas fotográficas presentadas por el irán reflejan problemas en los cultivos que podrían haberse debido a diversos factores, entre otros la escarcha, las enfermedades, la falta de agua, etc.

Russian

Ирак далее заявляет, что, как свидетельствуют представленные Ираном фотографические данные, проблемы с урожайностью сельскохозяйственных культур вполне могли быть обусловлены влиянием самых различных факторов, включая заморозки, болезни, недостаток воды и т.д.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

–estimo en mucho su elogio, ya que se le considera a usted como el mejor patinador –dijo al fin, sacudiendo con su manecita enfundada en guantes negros la escarcha que se formaba sobre su manguito.

Russian

-- Вашу похвалу надо ценить. Здесь сохранились предания, что вы лучший конькобежец, -- сказала она, стряхивая маленькою ручкой в черной перчатке иглы инея, упавшие на муфту.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

39. respecto de la agricultura de subsistencia en las zonas montañosas, los participantes observaron que, en kenya, el rcmrd utilizaba el espectrorradiómetro de formación de imágenes de resolución moderada (modis) y las imágenes landsat, los modelos digitales de elevación y la información brindada por el departamento de meteorología para elaborar pronósticos de las condiciones de escarcha en las zonas muy elevadas.

Russian

39. Что касается натурального сельского хозяйства в горной местности, то участники отметили, что в Кении Региональный центр картирования ресурсов в целях развития использует изображения, получаемые от спектрометра с формированием изображений со средним разрешением (МОДИС) и ЛАНСАТ, цифровые модели рельефа и информацию, предоставляемую Департаментом метеорологии для прогнозирования отрицательной температуры в высокогорных районах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,794,187,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK