Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fiesta nocturna estupenda
Отличное вечернее развлечение
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"¡fue una experiencia estupenda!
"Это был потрясающий опыт!
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hubiera sido una madre estupenda.
Он тоже был невероятно талантливым архитектором.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
utilidad de kde para hacer una estupenda taza de té.
Программа kde для приготовления превосходной чашки чая.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
era estupenda que celebraba a cuatro mujeres que viven en brooklyn.
Это был великий о четырёх женщинах-одиночках, живущих в Бруклине.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en la declaración del milenio se presenta una visión estupenda que refleja ampliamente nuestras prioridades.
Декларация тысячелетия представляет собой глобальную перспективу, которая в широком смысле отражает эти приоритеты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las conversaciones grupales son una estupenda forma de que mucha gente converse sobre todo tipo de cosas.
Групповой чат - это обмен мгновенными сообщениям на какую угодно тему между несколькими участниками сразу.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que es una idea estupenda que como usuario experimentado de nero reúna los requisitos para obtener un descuento especial para la ampliación de nero 9.
По-моему - это прекрасно, что в качестве давнего пользователя nero, мне причиталась специальная скидка на обновление до nero 9, я сразу же ей воспользовался.
Last Update: 2010-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un opción estupenda es el excelente restaurante francés la perle de prague, ubicado en la séptima planta de la icónica casa danzante.
Достойным выбором станет замечательный французский ресторан «la perle de prague», расположенный на 7-ом этаже культового «Танцующего» дома.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
skype tiene una estupenda característica que te notifica sobre cualquier evento: puede ser una llamada o un mensaje perdido en una conversación.
У skype есть отличная функция - оповещение о происходящих событиях.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
realización de una amplia campaña de publicidad social para fomento de la tolerancia, llamada "tanta gente estupenda ".
осуществление широкой общественной пропагандистской кампании по развитию чувства терпимости, озаглавленной "Жизнь замечательных людей ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, el torio constituye una estupenda matriz para la combustión eficaz del excedente de plutonio, con un nivel mucho más alto de resistencia a la proliferación y una mínima carga de actínido muy baja.
Кроме того, торий является прекрасной матрицей для эффективного сжигания избытка плутония с гораздо более высоким порогом распространения и очень низким содержанием минорных актинидов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese sentido, la designación del representante permanente de austria, embajador sucharipa, para presidir las consultas oficiosas nos parece estupenda, y por ello lo felicitamos a usted, señor presidente.
В этой связи назначение Постоянного представителя Австрии, посла Сухарипа, на пост руководителя неофициальных консультаций кажется нам прекрасной идеей, и мы поздравляем Вас, г-н Председатель, с принятием такого решения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
para terminar, permítaseme recordar la excelente iniciativa expo 98, de lisboa, exposición internacional consagrada al mar y los océanos, que ha sido una estupenda oportunidad para sensibilizar a numerosos visitantes sobre la belleza y la fragilidad del medio marino.
В заключение я хотел бы сказать несколько слов о прошедшей в Лиссабоне прекрасной международной выставке "Экспо-98 ", темой которой были моря и океаны и которая предоставила прекрасную возможность для того, чтобы огромное число посетителей ознакомились с красотой и уязвимостью морской среды.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
digo mouse (ratón) cuando utilizo mi ordenador, pero para todo lo demás disponemos de una lengua estupenda, así que seamos sensatos y utilicemos italiano”.
Я люблю итальянский... а смешивание языков говорит исключительно о комплексе неполноценности, лени и безалаберности Я тоже говорю “mouse”, когда работаю за компьютером, но для всего остального у нас есть наш родной, удивительный и прекрасный язык.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué suenan estupendos los periféricos de audio y comunicación en línea?
Что хорошего в периферийных устройствах для связи по Интернету?
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 3
Quality: