From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
41. el presidente señala una falta mecanográfica en la primera línea, que habrá de decir "to declare illegal and to prohibit ... ".
41. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает опечатку в первой строке, которая должна гласить: "to declare illegal and to prohibit... ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el texto debe decir "year of last declaration if 'nothing new to declare' " en vez de "year of last declaration ".
Вместо "year of last declaration " следует читать > ( "Год последнего объявления, если нет ничего нового для объявления ").
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
20. el presidente señala que hay que corregir el encabezamiento de la última columna del formulario de declaración que figura en la página 25 del proyecto de documento final (bwc/conf.vii/crp.2, declaration form on nothing to declare or nothing new to declare for use in the information exchange).
20. Председатель указывает, что нужно внести исправление в заголовок последней колонки формы объявления на стр. 25 проекта заключительного документа (bwc/conf.vii/crp.2, declaration form on nothing to declare or nothing new to declare for use in the information exchange).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.