From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hasta pronto amigos
you soon friends
Last Update: 2013-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella dijo: «hasta pronto».
Она сказала: «До свидания».
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así pues, hasta la vista y hasta pronto.
Итак, до свидания и до скорой встречи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la fecha de presentación se prorrogó hasta mayo de 2009 en el caso de los estados que habían hecho una pronta ratificación.
Теперь срок подачи представлений продлен до мая 2009 года для тех государств, которые уже завершили процесс ратификации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta pronto, hasta que llegue el día de nuestro reencuentro.
А пока - прощайте, мы вскоре встретимся вновь.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias a todos y espero que hasta pronto para muchos de ustedes.
Спасибо всем и, надеюсь, - до скорой встречи со многими из вас.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero, lamentablemente pronto nos privaron hasta del pequeño consuelo de llorar juntos.
Вскоре мы были лишены даже такого малейшего утешения в том, чтобы вместе поплакать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los espectadores chinos dicen 'hasta pronto' a los sitios de subtitulación
Китайский зритель попрощался с сайтами по созданию субтитров
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como no se adoptaron hasta julio de 1996 tal vez sea demasiado pronto para evaluar sus resultados.
В связи с тем, что осуществление этих мер началось лишь в июле 1996 года, по-видимому, преждевременно давать оценку достигнутым результатам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se prevé que el nuevo ejército esté plenamente operativo, como muy pronto, hasta 2008.
Ожидается, что новые вооруженные силы будут полностью укомплектованы и готовы к выполнению своих задач не ранее 2008 года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta la fecha, estaban armonizados en 39 países y otros 49 iban a concertar pronto acuerdos al respecto.
К настоящему моменту такое согласование осуществили 39 стран. Еще 49 стран в ближайшее время заключат соглашение о такой процедуре.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
se iniciarán nuevos procesos tan pronto como se disponga de magistrados y salas y continuarán hasta bastante después de mayo de 2007.
Новые разбирательства будут начинаться, как только освободятся судьи и залы судебных заседаний, и будут вестись в течение продолжительного времени после мая 2007 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el principal problema para la pronta preparación de la causa consiste en que el acusado ha optado hasta ahora por representarse a sí mismo.
Главным фактором, препятствующим быстрой подготовке этого дела к производству, является желание обвиняемого самостоятельно осуществлять свою защиту.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celebro los compromisos contraídos hasta la fecha y espero que pronto se traduzcan en medidas concretas, con una financiación oportuna y generosa.
Я приветствую обязательства, взятые к настоящему времени, и надеюсь, что в скором времени они воплотятся в конкретные действия при наличии своевременного и щедрого финансирования.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17. hasta la fecha, unos 30 hospitales han sido declarados hospitales que promueven la lactancia materna y otros 170 recibirán pronto la misma designación.
17. К настоящему времени объявлено о создании в примерно 30 больницах специальных педиатрических отделений, при этом ведется работа по организации таких отделений еще в 170 больницах.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en caso de que se detenga pronto a ratko mladić, sería posible juzgarlo junto con karadžić, cuyo juicio ha sido suspendido hasta el 1º de marzo de 2010.
22. Если Ратко Младич будет вскоре арестован, то, возможно, удастся предать его суду вместе с Караджичем, чей процесс отложен до 1 марта 2010 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con el llamamiento de socorro y pronta recuperación, que originalmente abarcaba un período de 16 meses hasta finales de 2009, se pretendía obtener 42,7 millones de dólares.
Призыв к оказанию чрезвычайной помощи и обеспечению скорейшего восстановления, которые первоначально охватывал 16-месячный период до конца 2009 года, был рассчитан на мобилизацию 42,7 млн. долл. США.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta ahora se han hecho estudios sobre bulgaria, el salvador, indonesia, jordania y sudáfrica y pronto se concluirán los de argentina, malí, mongolia y nigeria.
К настоящему времени были проведены обзоры по Болгарии, Индонезии, Иордании,Сальвадору и Южной Африке, и скоро будут завершены обзоры по Аргентине, Мали, Монголии и Нигерии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos vemos pronto
see you soon
Last Update: 2013-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: