Results for hermanastros translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

hermanastros

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

- los hermanos o hermanastros;

Russian

- между кровными и полукровными братьями и сестрами;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también está prohibido el matrimonio entre familiares directos, hermanos y hermanastros.

Russian

Кроме того, запрещены браки между родственниками по прямой линии, браки между братьями и сестрами и браки между сводными братьями и сестрами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, entre los victimarios también se incluyen abuelos, primos, hermanastros o compañeros de vivienda.

Russian

Кроме того, такие действия в отношении девочек совершают дедушки, двоюродные братья, сводные братья или другие лица, проживающие вместе с ними.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité también observó que en el presente caso estaba en juego el derecho del autor como menor a mantener una vida familiar con su padre y sus hermanastros y recibir las medidas de protección que exigiera su condición de menor.

Russian

Комитет также отметил, что в рассматриваемом деле затрагивается вопрос о правах автора как несовершеннолетнего на ведение семейной жизни со своим отцом и своими единокровными братьями и сестрами и на получение защиты, предусмотренной его статусом несовершеннолетнего.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- entre parientes ascendientes o descendientes en línea directa, entre hermanos o hermanas y hermanastros o hermanastras, y entre padres e hijos adoptivos;

Russian

- между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии, между полнородными и не полнородными братьями и сестрами, а также между усыновителями и усыновленными;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se queja asimismo de que los niños utilizan actualmente el apellido de la madre, a pesar de que su apellido legal sigue siendo maloney, y de que no han podido establecer contacto con sus hermanastros y hermanastras de los estados unidos o la india.

Russian

Он также жалуется, что дети теперь носят фамилию своей матери, хотя по закону их фамилия все еще Малони, и что они не имеют возможности общаться со своими единокровными братьями и сестрами в Америке или в Индии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el código civil se detallan los impedimentos para el matrimonio entre personas emparentadas directamente por línea ascendente o descendente, entre hermanastros y hermanastras que tengan la misma madre o el mismo padre, entre padres e hijos adoptivos o en los casos en que un tribunal declare que una de las personas que va a contraer matrimonio es irresponsable por incapacidad o enfermedad mental.

Russian

Гражданским кодексом устанавливаются препятствия к браку между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии, между полукровными братьями и сестрами, имеющими общих мать или отца, между усыновителями и усыновленными, а также между лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие слабоумия или психического расстройства.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

136. además, el inciso 4) del mismo artículo establece que se ha cometido un delito de incesto si la víctima es el hermanastro o la hermanastra del autor o autora.

Russian

136. Кроме того, в пункте 4 статьи указывается, что совершенное преступление квалифицируется как инцест, если лицо, совершившее его, является единокровным или единоутробным братом или сестрой жертвы преступления.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,071,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK