Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hola guapa
email hola guapa
Last Update: 2015-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola guapa que tal
привет, красавица, как дела?
Last Update: 2013-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrega un saludo.
Добавляет приветствие.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola guapa como estas
Привет, красавица, как дела
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrega un saludo personalizado.
Добавляет личное приветствие.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este documento debe contener un saludo
Этот документ должен содержать приветствие
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrega un saludo al correo electrónico.
Добавляет приветствие к сообщению.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abro facebook y encuentro un saludo de cumpleaños.
Я открываю facebook, чтобы найти поздравление с днём рождения.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asistente para combinar correspondencia - crear un saludo
Мастер слияний - Создание приветствия
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrega un saludo personalizado al documento de combinar correspondencia.
Добавляет личное приветствие к документу слияния.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"me complace enviar un saludo a la conferencia de desarme.
"Мне приятно адресовать свои приветствия Конференции по разоружению.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
están de vuelta en la sala y les mando un saludo a todos ellos.
Они уже сюда вернулись, и я могу помахать им всем рукой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es un saludo de bienvenida, un gesto de paz, el comienzo de algo hermoso.
Это и приветствие, и знак примирения, и начало чего-то замечательного.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola guapo
ciao bello
Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quisiera finalizar enviando un saludo a todos los trabajadores del mundo que participan en esta tarea.
В заключение я хотел бы поприветствовать всех сотрудников в мире, участвующих в решении этой задачи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transmitimos un saludo especial al presidente de méxico, quien tomó la iniciativa de convocar esta reunión.
Мы сердечно приветствуем президента Мексики, которому принадлежит инициатива по созыву этой встречи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
créame, esto no es un saludo protocolar, sino la expresión de la percepción y sentimiento de nuestra región.
Поверьте, гн Председатель, эти слова признательности не просто дань требованиям протокола -- они отражают искреннее мнение и чувства народов нашего региона.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deseo también rendir tributo y hacer llegar un saludo caluroso al sr. boutros boutros-ghali.
Я хотел бы также воздать должное и тепло поприветствовать г-на Бутроса Бутроса-Гали.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al terminar, hizo un saludo hasta el suelo y, volviéndose hacia él y mostrándole un crucifijo, le dijo:
Окончив их, он поклонился в землю и обратился лицом к Левину.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me complace enviar un saludo a todos los participantes en este seminario regional convocado bajo los auspicios del comité especial de descolonización de las naciones unidas.
Я рад приветствовать всех участников этого регионального семинара, проводимого под эгидой Специального комитета Организации Объединенных Наций по деколонизации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: