Results for hola mi buen amigo con un hermoso... translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

hola mi buen amigo con un hermoso nombre

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

mi buen amigo dijo el otro día que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad.

Russian

Один из моих близких друзей недавно сказал, что правда является лучшей формой дипломатии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el secretario general adjunto, mi buen amigo el sr. dhanapala, merece un agradecimiento especial por su amplia declaración.

Russian

Заместитель Генерального секретаря и мой добрый друг г-н Дханапала заслуживает особой благодарности за его всеобъемлющее заявление.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, agradezco a mi buen amigo el embajador campbell el que haya reiterado mi propia posición.

Russian

Поэтому я благодарен моему доброму другу послу Кэмпбеллу, за повторение моей собственной позиции.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡tres mil hectáreas en karasinsky, joven y fuerte, y con un hermoso porvenir...!

Russian

Три тысячи десятин в Каразинском уезде, все впереди, и свежести сколько!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

imaginen un bello paisaje con un hermoso memorial. esos lugares ayudan a curar las heridas.”

Russian

Такие места могут нас излечить»

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como decía mi buen amigo, el presidente saca de el salvador, nuestros países están haciendo su trabajo interno.

Russian

Как сказал мой добрый друг -- президент Сальвадора Сака, наши страны решают свои внутренние задачи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

encontrará aquí no solamente un pomposo palacio barroco con un hermoso jardín, sino también el escenario de una de las batallas más conocidas.

Russian

Здесь вы найдёте роскошный барочный замок с прекрасным садом, а также место событий одного из знаменитейших сражений.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bajo ještěd encontrará el centro natural de la región, la ciudad de liberec, con un ayuntamiento grandioso y un hermoso casco histórico.

Russian

У подножия Ештеда расположен центр региона, город Либерец, известный великолепной ратушей и красивым историческим центром.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como mencionó mi buen amigo el embajador de méxico, para nosotros también es frustrante que la conferencia realice menos progresos de los que podría lograr.

Russian

Как указал мой хороший друг, посол Мексики, мы также разочарованы тем, что Конференция добивается меньшего прогресса, чем она могла бы достичь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el aeropuerto cuenta con un hermoso escenario y un telón de fondo muy interesante como el jardín de mariposas, escultura cinética de la lluvia y una piscina en la azotea.

Russian

В аэропорту красивая обстановка и очень интересный фон, например, сад бабочек, скульптура живого дождя и удивительный бассейн на крыше.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, ahora oficialmente estoy en mi tercera página, por tanto espero que mi buen amigo y colega frank majoor no me guarde rencor si termino aquí.

Russian

Формально я уже дошел до третьей страницы текста, так что мой добрый друг и коллега Франк Майор не укорит меня за то, что на этом я и завершу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al tiempo que hago totalmente mías las opiniones expresadas con tanta brillantez por mi buen amigo el embajador aboul gheit, representante permanente del egipto, en nombre del grupo de estados de África, quisiera insistir brevemente en algunos aspectos que consideramos de particular interés.

Russian

Я полностью присоединяясь к мнению, столь красноречиво выраженному моим хорошим другом Постоянным представителем Египта послом Абулом Гейтом от имени Группы африканских государств, и вместе с тем хотел бы коротко остановиться на отдельных аспектах, которые, на наш взгляд, имеют особое значение.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me siento muy complacida de presentar a mi buen amigo josé nicolás, con quien he compartido un año de trabajo en esta comisión, durante el cual he podido apreciar su inteligencia y capacidad en esta área de trabajo tan fundamental en las naciones unidas como es el control del desarme y la preservación de la paz y la seguridad internacionales.

Russian

Мне весьма приятно представить моего доброго друга посла Риваса, с которым мы около года работали вместе в этом комитете, где я оценила его интеллектуальность и компетентность в вопросах разоружения, контроля над вооружениями и поддержания международного мира и безопасности, вопросах, которые так важны для работы Организации Объединенных Наций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quisiera también aprovechar esta oportunidad para saludar cordialmente a mi buen amigo y colega, el sr. vladimir petrovsky, y expresarle mi reconocimiento por su valiosa labor como secretario general de la conferencia de desarme.

Russian

Мне хотелось бы также, пользуясь возможностью, выразить теплые приветствия моему доброму другу и коллеге гну Владимиру Петровскому и засвидетельствовать свою признательность за его ценную работу в качестве Генерального секретаря Конференции по разоружению.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como un símbolo fundamental de una nueva era de asociación, david trimble y mi buen amigo seamus mallon, representantes de las dos principales tradiciones, han sido designados primer ministro y viceprimer ministro, respectivamente.

Russian

Глубоко символизирует новую эру партнерства тот факт, что Дейвид Тримбл и мой близкий друг Шеймус Маллон, каждый представляя одну из двух главных традиций, были назначены первым министром и заместителем первого министра соответственно.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi buen amigo ali alatas, ministro de relaciones exteriores de indonesia, lo expresó con precisión cuando les dijo que en lugar de sofocar la mundialización y la mayor integración de los países en desarrollo, debemos estudiar cómo puede la mundialización servir mejor a toda la humanidad y cómo se puede corregir la imprevisibilidad.

Russian

Мой добрый друг Али Алатас, министр иностранных дел Индонезии, высказался очень точно, заявив, что вместо того, чтобы сдерживать глобализацию и дальнейшую интеграцию развивающихся стран, нам следует изучить вопрос о том, как глобализация может в наибольшей степени отвечать интересам всего человечества и каким образом можно компенсировать ее непредсказуемость.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el párrafo 1 del artículo 24 y el artículo 15 implicarían, al parecer, que el consejo de seguridad está subordinado a la asamblea general y, por lo tanto, debe rendirle cuentas, como afirmó hoy mi buen amigo el representante permanente de malasia.

Russian

Пункт 2 статьи 24 и статья 25, как нам представляется, предусматривает, что Совет Безопасности подчиняется Генеральной Ассамблее и поэтому, как отметил сегодня мой хороший друг Постоянный представитель Малайзии, подотчетен ей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. la determinación de su gobierno de hacer de la república democrática un país próspero con un hermoso futuro no ha complacido a algunos países vecinos, que han decidido, después de dedicarse al saqueo y el asesinato, instalar un régimen más dócil que acepte órdenes, no del pueblo congoleño sino de extranjeros.

Russian

12. Решимость правительства Демократической Республики превратить ее в процветающее государство со светлым будущим не понравилась ряду соседних стран, которые совершили грабежи и убийства, а затем приняли решение установить более послушный режим, который принимал бы указания не конголезского народа, а иностранцев.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deseo asimismo añadir palabras de salutación a mi buen amigo y colega de mis días en la secretaría de las naciones unidas, el sr. vladimir petrovski, distinguido secretario general de la conferencia de desarme y representante personal del secretario general, así como al secretario general adjunto de la conferencia, el sr. abdelkader bensmail.

Russian

Хотелось бы мне приветствовать и моего хорошего друга и коллегу с тех пор, когда я работал в Секретариате Организации Объединенных Наций, уважаемого Генерального секретаря Конференции по разоружению, личного представителя Генерального секретаря г-на Владимира Петровского, а также заместителя Генерального секретаря КР г-на Абделькадера Бенсмаила.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quisiera también felicitar a mi buen amigo el sr. farouk al-attar por haber sido elegido como relator de este comité especial, así como al embajador samana, de papua nueva guinea, y a la srta. cecilia mackenna por haber sido elegidos respectivamente como presidente y vicepresidenta de nuestro subcomité.

Russian

Хочу поздравить своего друга гна аль-Аттара в связи с его избранием на пост Докладчика и гна Саману из Папуа -- Новой Гвинеи -- в связи с его избранием на пост Председателя Подкомитета, а также гжу Сесилию Маккену из Чили -- в связи с ее избранием на пост заместителя Председателя и Докладчика этого органа.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,151,002 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK