Results for indistintamente translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

indistintamente

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

1. padre o madre, indistintamente

Russian

1) Отец и мать

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a veces se utilizan los dos términos indistintamente.

Russian

Эти термины зачастую используются взаимозаменяемо.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los términos desembolso y pagos se utilizan indistintamente.

Russian

Слова > и > взаимозаменяемы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

indistintamente en ginebra y en la zona adyacente de francia

Russian

так и в приграничных районах Франции

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los alfabetos cirílico y latino pueden utilizarse indistintamente.

Russian

Кириллица и латиница используются на равной основе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la atención de salud se administraba indistintamente a todos los pacientes.

Russian

Кроме того, медико-санитарные услуги предоставляются всем родителям без всяких различий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el anterior artículo 506 se refería al detenido o al preso indistintamente.

Russian

Прежняя статья 506 не делала различия между задержанным и заключенным лицом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta obligación se aplica indistintamente del estatuto jurídico o de la nacionalidad del niño.

Russian

Это требование является обязательным вне зависимости от правового статуса и гражданства того или иного ребенка.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el término "ciudadano " se extiende a hombres y mujeres, indistintamente.

Russian

Слово "гражданин " относится как к мужчинам, так и к женщинам.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

128. la cantidad de suicidios infantiles y de adolescentes ha fluctuado indistintamente durante años.

Russian

128. Количество самоубийств среди детей и подростков в течение ряда лет изменяется волнообразно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

; ella abarca la libertad de circulación y se aplica indistintamente a mujeres y hombres.

Russian

; она охватывает свободу передвижения и применяется одинаково как к женщинам, так и к мужчинам.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

150. indistintamente de su título o estructura, todos los sindicatos gozan de los mismos derechos.

Russian

150. Все профсоюзы, независимо от своего наименования и организационного устройства, пользуются равными правами.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

120. la verdad, objetivo del proceso penal, no puede procurarse indistintamente por cualquier medio.

Russian

120. Установление истины, являющееся целью уголовного процесса, не может производиться любыми средствами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la oit ha aprobado diversas normas laborales que se aplican indistintamente a los trabajadores extranjeros y nacionales.

Russian

Кроме того, Организация приняла ряд трудовых норм, которые в равной степени относятся к иностранным и местным трудящимся.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

137. el código laboral aborda esta cuestión y prescribe normas que se aplican indistintamente a los empleados de ambos sexos.

Russian

137. Эти права гарантируются Трудовым кодексом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en otros casos, los términos "expulsión " y "deportación " han sido utilizados indistintamente.

Russian

В других случаях термины "высылка " и "депортация " использовались взаимозаменяемым образом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cualesquiera otros debates, indistintamente de que se celebren en sesiones oficiosas o en sesiones plenarias oficiales, no sustituirán a las negociaciones oficiales.

Russian

Всякого же рода другие дискуссии, вне зависимости от формата их проведения − будь то официальный пленарный режим или нет, не могут выступать как субститут официальных переговоров.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) los varones de 62 años o más, las mujeres de 57 años o más, y las personas discapacitadas, indistintamente de su edad.

Russian

b) мужчины 62 лет и старше, женщины 57 лет и старше или являющиеся инвалидами вне зависимости от возраста;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y, en consecuencia, en cualquiera de tales casos, pueden alcanzar indistintamente a objetivos militares y bienes de carácter civil ".

Russian

и которые, таким образом, в каждом таком случае поражают военные объекты и гражданских лиц или гражданские объекты без различия ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

además, la "recuperación " de un asteroide en subsiguientes oposiciones podría tener lugar indistintamente en el cielo boreal y en el cielo austral.

Russian

Кроме того, обнаружение астероида в последующих противостояниях могло бы происходить неотчетливо в северном и южном небе.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,318,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK