Results for inescrupulosamente translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

inescrupulosamente

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

ministros de 38 países se comprometieron a poner freno a las personas que trafican inescrupulosamente con cargamentos humanos.

Russian

Министры из 38 стран заявили о своей приверженности пресечению деятельности людей, которые хладнокровно занимаются перевозкой человеческого груза.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho artículo cita textualmente las palabras del sr. bofill difamando inescrupulosamente la figura del embajador cubano, lo cual es respaldado explícitamente por la ishr.

Russian

В указанной статье дословно цитируются высказывания гна Бофилла, содержащие бессовестные клеветнические измышления в отношении кубинского посла, пользующиеся явной поддержкой со стороны МОПЧ.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este año, nicaragua y un número muy pequeño de países incluso han propuesto inescrupulosamente que se revise la resolución 2758 (xvi).

Russian

В нынешнем году Никарагуа и весьма небольшое число других стран совершенно беспринципно попытались даже предложить пересмотреть резолюцию 2758 (xxvi).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde 1967 israel se dedica a la judaización del golán en menoscabo de todos los instrumentos internacionales, usurpando inescrupulosamente las fuentes de agua y destruyendo los recursos agrícolas pertenecientes a la población árabe local.

Russian

24. С 1967 года Израиль в нарушение всех международных актов занимается иудаизацией Голан, не брезгуя при этом захватом водных источников и уничтожением сельскохозяйственных ресурсов, принадлежащих тамошним арабам.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la organización está ignorando la verdad pertinazmente al continuar apoyando una resolución perjudicial para la paz y la seguridad en la región y que inescrupulosamente deniega la representación a un país que ha ayudado a crearla y que ha sido miembro permanente del consejo de seguridad, como queda confirmado en el artículo 23 de la carta de las naciones unidas.

Russian

Организация упорно игнорировала реальное положение, продолжая поддерживать резолюцию, которая подрывала мир и безопасность в регионе и без всяких оснований отказывала в представительстве стране, которая содействовала учреждению Организации и была постоянным членом Совета Безопасности, как это подтверждено в статье 23 Устава Организации Объединенных Наций.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los participantes observaron que, en muchos casos, esa propaganda es iniciada por los organismos de inteligencia del estado y difundida inescrupulosamente por los medios de difusión, y que a menudo precede a los actos de violencia contra los defensores y los grupos a los que éstos representan.

Russian

Участники отметили, что во многих случаях такая пропаганда инициируется разведслужбами государства, и эти сведения распространяются путем недобросовестного использования средств массовой информации. Такая пропаганда часто предшествует актам насилия в отношении правозащитников и групп населения, которых они представляют.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, y lamentablemente, durante cuatro años consecutivos el gobierno de guatemala ha apoyado inescrupulosamente actividades encaminadas a dividir a china en las naciones unidas en violación patente de los propósitos y principios de la carta de las naciones unidas, desconociendo las reiteradas gestiones del gobierno de china.

Russian

Вместе с тем, к сожалению, правительство Гватемалы на протяжении четырех лет подряд, несмотря на неоднократные демарши китайского правительства, беззастенчиво поддерживало действия, направленные на раскол Китая в Организации Объединенных Наций, что представляет собой вопиющее нарушение целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos últimos (manifestantes), en general son traídos por líderes de sus comunidades u otras personas u organizaciones en la búsqueda de lograr reivindicaciones, aunque muchas veces también son manipulados inescrupulosamente por intereses personales.

Russian

Как правило, этих манифестантов приводят лидеры их общин или другие лица и организации в стремлении отстоять их права, однако во многих случаях ими бессовестно манипулируют ради достижения личной выгоды.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,032,089,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK