Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ministros de 38 países se comprometieron a poner freno a las personas que trafican inescrupulosamente con cargamentos humanos.
Министры из 38 стран заявили о своей приверженности пресечению деятельности людей, которые хладнокровно занимаются перевозкой человеческого груза.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicho artículo cita textualmente las palabras del sr. bofill difamando inescrupulosamente la figura del embajador cubano, lo cual es respaldado explícitamente por la ishr.
В указанной статье дословно цитируются высказывания гна Бофилла, содержащие бессовестные клеветнические измышления в отношении кубинского посла, пользующиеся явной поддержкой со стороны МОПЧ.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este año, nicaragua y un número muy pequeño de países incluso han propuesto inescrupulosamente que se revise la resolución 2758 (xvi).
В нынешнем году Никарагуа и весьма небольшое число других стран совершенно беспринципно попытались даже предложить пересмотреть резолюцию 2758 (xxvi).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde 1967 israel se dedica a la judaización del golán en menoscabo de todos los instrumentos internacionales, usurpando inescrupulosamente las fuentes de agua y destruyendo los recursos agrícolas pertenecientes a la población árabe local.
24. С 1967 года Израиль в нарушение всех международных актов занимается иудаизацией Голан, не брезгуя при этом захватом водных источников и уничтожением сельскохозяйственных ресурсов, принадлежащих тамошним арабам.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la organización está ignorando la verdad pertinazmente al continuar apoyando una resolución perjudicial para la paz y la seguridad en la región y que inescrupulosamente deniega la representación a un país que ha ayudado a crearla y que ha sido miembro permanente del consejo de seguridad, como queda confirmado en el artículo 23 de la carta de las naciones unidas.
Организация упорно игнорировала реальное положение, продолжая поддерживать резолюцию, которая подрывала мир и безопасность в регионе и без всяких оснований отказывала в представительстве стране, которая содействовала учреждению Организации и была постоянным членом Совета Безопасности, как это подтверждено в статье 23 Устава Организации Объединенных Наций.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los participantes observaron que, en muchos casos, esa propaganda es iniciada por los organismos de inteligencia del estado y difundida inescrupulosamente por los medios de difusión, y que a menudo precede a los actos de violencia contra los defensores y los grupos a los que éstos representan.
Участники отметили, что во многих случаях такая пропаганда инициируется разведслужбами государства, и эти сведения распространяются путем недобросовестного использования средств массовой информации. Такая пропаганда часто предшествует актам насилия в отношении правозащитников и групп населения, которых они представляют.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, y lamentablemente, durante cuatro años consecutivos el gobierno de guatemala ha apoyado inescrupulosamente actividades encaminadas a dividir a china en las naciones unidas en violación patente de los propósitos y principios de la carta de las naciones unidas, desconociendo las reiteradas gestiones del gobierno de china.
Вместе с тем, к сожалению, правительство Гватемалы на протяжении четырех лет подряд, несмотря на неоднократные демарши китайского правительства, беззастенчиво поддерживало действия, направленные на раскол Китая в Организации Объединенных Наций, что представляет собой вопиющее нарушение целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estos últimos (manifestantes), en general son traídos por líderes de sus comunidades u otras personas u organizaciones en la búsqueda de lograr reivindicaciones, aunque muchas veces también son manipulados inescrupulosamente por intereses personales.
Как правило, этих манифестантов приводят лидеры их общин или другие лица и организации в стремлении отстоять их права, однако во многих случаях ими бессовестно манипулируют ради достижения личной выгоды.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: