Results for intransferible translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

intransferible

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

este derecho es intransferible.

Russian

Это право не передается другому родителю.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese billete es personal e intransferible.

Russian

Этот билет не может быть передан другому лицу.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los electores emiten un voto único e intransferible.

Russian

Каждый избиратель имеет право на один голос, который нельзя передавать.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: la licencia de porte de armas es personal e intransferible;

Russian

:: Разрешение (лицензия) на ношение огнестрельного оружия выдается конкретному лицу и не может никому передаваться.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. el desarrollo de la infraestructura requerida es una responsabilidad nacional intransferible.

Russian

20. Ответственность за развитие требуемой инфраструктуры лежит на самом государстве, и ее нельзя переложить на другие стороны.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, un gran número de delegaciones consideró que no podía gravarse un bien intransferible.

Russian

Широкую поддержку получило мнение о том, что активы, не подлежащие передаче, не могут являться предметом обременения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo observa que, durante todo el tiempo a considerar, el dinar iraquí era intransferible y no convertible

Russian

Группа отмечает, что во все соответствующие периоды времени иракские динары не подлежали свободному переводу или обмену 28/.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha función es ejercida por el estado como deber intransferible y derecho de todos los cubanos, sin distinciones ni privilegios.

Russian

Государство подходит к осуществлению функции образования как к непременной обязанности и неотъемлемому праву всех кубинцев, без каких бы то ни было различий и привилегий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

199. se expresó la opinión de que los gobiernos eran internacionalmente responsables de las actividades nacionales, y de que esa responsabilidad era intransferible.

Russian

199. Было высказано мнение, что правительства несут международно-правовую ответственность за национальную деятельность и что эта ответственность не подлежит передаче.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ombudsman señaló que los ciudadanos solo podían ejercer el derecho a la atención de la salud en sus lugares de residencia, pues este derecho era intransferible.

Russian

Омбудсмен также отметил, что правом на медицинское обслуживание можно воспользоваться лишь по месту жительства, так как оно имеет территориальный характер.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, colombia ha reconocido el 29% del territorio nacional como propiedad colectiva de las comunidades indígenas y dicha propiedad es imprescriptible, inembargable e intransferible.

Russian

Кроме того, Колумбия признала, что 29 процентов ее территории находится в коллективной собственности общин коренного населения и что такая собственность не подлежит отчуждению или передаче.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las tiendas vendedoras de armas y municiones están reguladas por la dirección de seguridad pública de la policía nacional, quien es la encargada de otorgar los permisos para estas tiendas, el que es personal e intransferible.

Russian

Деятельность магазинов, торгующих оружием и боеприпасами, регулируется Управлением общественной безопасности Национальной полиции, отвечающим за выдачу разрешений этим магазинам, которые являются персональными и не подлежат передаче.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) ser visible desde lejos, siempre que la misión y el contexto lo permitan, o consistir en una tarjeta de identificación intransferible que se presente cuando así se solicite;

Russian

a) должны быть видны на расстоянии, когда это позволяют поставленные задачи и контекст, или быть в форме не подлежащего передаче удостоверения личности, предъявляемого по требованию;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo observa que, durante todo el tiempo a considerar, el dinar iraquí era intransferible y no convertible informe "e2 ", párrs. 136 a 140.

Russian

Группа отмечает, что во все соответствующие периоды времени иракские динары не подлежали свободному переводу или обмену 28/.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

120. la ley de protección parental y prestaciones familiares, ya presentada en el tercer informe, introdujo el derecho intransferible del padre a la licencia de paternidad de hasta 90 días, 15 de los cuales deben tomarse completos durante el período que la licencia de maternidad de la madre; los 75 días restantes pueden usarse faltando al trabajo en cualquier momento antes de que el niño cumpla los ocho años.

Russian

118. Законом о страховании в связи с выполнением родительских обязанностей и семейных пособиях, уже представленным в третьем докладе, было установлено не подлежащее передаче право отца на отпуск по причине отцовства сроком до 90 дней, 15 из которых должны быть использованы в форме полного отсутствия на рабочем месте в период нахождения матери в отпуске по беременности и родам; остающиеся 75 дней могут быть использованы в форме полного отсутствия на рабочем месте в любое время до достижения ребенком 8-летнего возраста.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,547,971 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK