Vous avez cherché: intransferible (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

intransferible

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

este derecho es intransferible.

Russe

Это право не передается другому родителю.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese billete es personal e intransferible.

Russe

Этот билет не может быть передан другому лицу.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los electores emiten un voto único e intransferible.

Russe

Каждый избиратель имеет право на один голос, который нельзя передавать.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: la licencia de porte de armas es personal e intransferible;

Russe

:: Разрешение (лицензия) на ношение огнестрельного оружия выдается конкретному лицу и не может никому передаваться.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

20. el desarrollo de la infraestructura requerida es una responsabilidad nacional intransferible.

Russe

20. Ответственность за развитие требуемой инфраструктуры лежит на самом государстве, и ее нельзя переложить на другие стороны.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, un gran número de delegaciones consideró que no podía gravarse un bien intransferible.

Russe

Широкую поддержку получило мнение о том, что активы, не подлежащие передаче, не могут являться предметом обременения.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el grupo observa que, durante todo el tiempo a considerar, el dinar iraquí era intransferible y no convertible

Russe

Группа отмечает, что во все соответствующие периоды времени иракские динары не подлежали свободному переводу или обмену 28/.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dicha función es ejercida por el estado como deber intransferible y derecho de todos los cubanos, sin distinciones ni privilegios.

Russe

Государство подходит к осуществлению функции образования как к непременной обязанности и неотъемлемому праву всех кубинцев, без каких бы то ни было различий и привилегий.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

199. se expresó la opinión de que los gobiernos eran internacionalmente responsables de las actividades nacionales, y de que esa responsabilidad era intransferible.

Russe

199. Было высказано мнение, что правительства несут международно-правовую ответственность за национальную деятельность и что эта ответственность не подлежит передаче.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ombudsman señaló que los ciudadanos solo podían ejercer el derecho a la atención de la salud en sus lugares de residencia, pues este derecho era intransferible.

Russe

Омбудсмен также отметил, что правом на медицинское обслуживание можно воспользоваться лишь по месту жительства, так как оно имеет территориальный характер.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, colombia ha reconocido el 29% del territorio nacional como propiedad colectiva de las comunidades indígenas y dicha propiedad es imprescriptible, inembargable e intransferible.

Russe

Кроме того, Колумбия признала, что 29 процентов ее территории находится в коллективной собственности общин коренного населения и что такая собственность не подлежит отчуждению или передаче.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las tiendas vendedoras de armas y municiones están reguladas por la dirección de seguridad pública de la policía nacional, quien es la encargada de otorgar los permisos para estas tiendas, el que es personal e intransferible.

Russe

Деятельность магазинов, торгующих оружием и боеприпасами, регулируется Управлением общественной безопасности Национальной полиции, отвечающим за выдачу разрешений этим магазинам, которые являются персональными и не подлежат передаче.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) ser visible desde lejos, siempre que la misión y el contexto lo permitan, o consistir en una tarjeta de identificación intransferible que se presente cuando así se solicite;

Russe

a) должны быть видны на расстоянии, когда это позволяют поставленные задачи и контекст, или быть в форме не подлежащего передаче удостоверения личности, предъявляемого по требованию;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el grupo observa que, durante todo el tiempo a considerar, el dinar iraquí era intransferible y no convertible informe "e2 ", párrs. 136 a 140.

Russe

Группа отмечает, что во все соответствующие периоды времени иракские динары не подлежали свободному переводу или обмену 28/.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

120. la ley de protección parental y prestaciones familiares, ya presentada en el tercer informe, introdujo el derecho intransferible del padre a la licencia de paternidad de hasta 90 días, 15 de los cuales deben tomarse completos durante el período que la licencia de maternidad de la madre; los 75 días restantes pueden usarse faltando al trabajo en cualquier momento antes de que el niño cumpla los ocho años.

Russe

118. Законом о страховании в связи с выполнением родительских обязанностей и семейных пособиях, уже представленным в третьем докладе, было установлено не подлежащее передаче право отца на отпуск по причине отцовства сроком до 90 дней, 15 из которых должны быть использованы в форме полного отсутствия на рабочем месте в период нахождения матери в отпуске по беременности и родам; остающиеся 75 дней могут быть использованы в форме полного отсутствия на рабочем месте в любое время до достижения ребенком 8-летнего возраста.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,196,637 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK