Results for llevaban translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

llevaban

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

llevaban chalecos antibalas.

Russian

Бронежилеты.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mitad llevaban uniforme.

Russian

Примерно половина из них носит форменную одежду.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se iban se las llevaban.

Russian

Покидая город, они получали его обратно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos de ellos llevaban uniformes.

Russian

Многие из них были в военной форме.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todos llevaban corbata, menos tom.

Russian

Все носили галстук, за исключением Тома.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que llevaban a cabo actividades pacíficas en

Russian

лицам, ведущим мирную деятельность в защиту

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos llevaban uniformes pero no todos.

Russian

6. Некоторые из них были в военной форме.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos fondos llevaban inactivos desde 1999.

Russian

Некоторые фонды входят в категорию недействующих с 1999 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

llevaban armas y uniformes como los del ejército.

Russian

У них были такие же мундиры и оружие, как в армии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

llevaban armas pesadas, incluidos cohetes perforantes.

Russian

Они были вооружены крупнокалиберной артиллерией, включая бронебойные реактивные снаряды.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dos de ellos estaban enmascarados y llevaban pistola.

Russian

Двое мужчин были в масках и вооружены пистолетами.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pudo describir la ropa que llevaban, pero no sus caras.

Russian

Он смог описать их одежду, однако не видел их лиц.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos de los policías llevaban porras en las manos.

Russian

В руках у некоторых полицейских были дубинки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos proyectos no llevaban correctamente los registros de contabilidad.

Russian

6. В рамках некоторых проектов бухгалтерский учет велся неадекватно.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los arbitrajes se llevaban a cabo a puerta cerrada.

Russian

Кроме того, арбитражное разбирательство проходит за закрытыми дверями.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dos niños murieron mientras llevaban a cabo un ataque suicida.

Russian

Два ребенка погибли, совершив нападения в качестве террористов-смертников.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas madres dejaron caer a los niños que llevaban en brazos.

Russian

Некоторые матери роняли своих детей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas evaluaciones llevaban tiempo y no podían hacerse en forma automática.

Russian

Такие оценки требуют времени и не поддаются автоматическому принятию соответствующих мер.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, no todos los miembros del equipo llevaban tarjetas de identificación.

Russian

Кроме этого не все члены группы носили личные идентификационные карточки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de acuerdo con las informaciones, algunos de los atacantes llevaban casco militar.

Russian

Сообщалось, что некоторые из нападавших были в военных касках.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,182,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK