Results for lo se translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

lo se

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

sólo se permiten archivos locales.

Russian

Поддерживаются только локальные файлы.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nuestra generación es la única que está singularmente preparada para saber qué es lo se debe hacer para vencer esas dificultades.

Russian

Наше поколение оснащено исключительным образом для того, чтобы знать, что нужно для их решения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la confianza que todos depositamos en usted se ha visto confirmada plenamente por la conclusión con éxito de lo se que reconoce como una tarea difícil y compleja.

Russian

Доверие, которое мы все испытываем к Вам, привело к успешному завершению заведомо трудной и сложной задачи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el archivo tiene varios mensajes. sólo se mostrará el primero.

Russian

Этот файл содержит несколько сообщений. Показано только первое.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

31. en tuvalu no hay ninguna institución de derechos humanos, por lo se confía en que la comunidad internacional tendrá en cuenta la posibilidad de proporcionar asistencia técnica en esa esfera.

Russian

31. Каких-либо правозащитных институтов в Тувалу нет, и есть надежда, что международное сообщество рассмотрит вопрос об оказании технической помощи в этой области.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21. en kiribati no hay ninguna institución de derechos humanos, por lo se confía en que la comunidad internacional considere la posibilidad de proporcionar asistencia técnica y financiera para establecer esa institución en el futuro.

Russian

21. На Кирибати нет какого-либо правозащитного учреждения, и следует надеяться, что международное сообщество изучит возможность предоставления технической и финансовой помощи с целью создания такого учреждения в будущем.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como organización política, la liga de mujeres ha desempeñado también un papel activo en el seno del partido, principalmente por lo se que refiere a la formación de mujeres sobre cuestiones políticas y al fomento de su participación en la vida política.

Russian

Будучи политической организацией Лига женщин также играет активную роль в жизни партии, в основном выполняя функцию по обучению женщин политическим вопросам и их привлечению к политическому процессу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, el persistente rechazo de la delegación de croacia del principio justo y razonable de que lo se ha financiado conjuntamente también debe ser objeto de división, no puede interpretarse sino como un intento de quedarse con parte de la propiedad dividida por medios justos y equitativos.

Russian

Однако упорный отказ делегации Хорватии от этого справедливого и разумного принципа, в соответствии с которым то, что совместно финансировалось, должно быть также объектом разделения, не может не толковаться как попытка присвоить путем отказа от этого принципа часть собственности, которая не будет определена на основе справедливой и правильной процедуры раздела.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el período que examinamos, de 2007 a 2008, la corte penal internacional logró un progreso considerable en las investigaciones y los enjuiciamientos relativos a las cuatro actuaciones en curso, en particular por lo se refiere a la república democrática del congo, la república centroafricana y el sudán.

Russian

За отчетный период, а именно за 2007 - 2008 годы, Международный уголовный суд добился существенных результатов в проведении расследований и осуществлении судебного преследования по четырем текущим разбирательствам, касающимся, в частности, Демократической Республики Конго, Центральноафриканской Республики и Судана.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"1.3.2.3.2 en la mayoría de los casos, no cabe esperar que existan datos fiables sobre las mezclas completas, en lo se refiere a su mutagenicidad en células germinales, carcinogenicidad o toxicidad para la reproducción.

Russian

"1.3.2.3.2 В большинстве случаев не предполагается, что будут иметься надежные данные для полных смесей по видам опасностей: мутагенность зародышевых клеток, канцерогенность и репродуктивная токсичность.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,796,020,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK