Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
los caminos están muriendo.
Russian
Они, дороги, вымирают.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
y ahora está muriendo por ello.”
Russian
И теперь он идет на смерть ради нее ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia Warning: Contains invisible HTML formatting
Spanish
nuestros ríos se están muriendo hoy.
Russian
Сегодня наши реки умирают.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
bangladesh: los cines están muriendo
Russian
Бангладеш: конец эпохи кинотеатров
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
–mi hermano nicolás se está muriendo.
Russian
-- Она мне пишет, что Николай, брат, при смерти.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
los sirios siguen muriendo a diario.
Russian
Сирийцы продолжают умирать ежедневно.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
los niños están muriendo por la educación.
Russian
Дети умирают ради образования.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
como dije antes, las personas están muriendo.
Russian
Как я уже подчеркивал, гибнут люди.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
muriendo tú, ¿iban otros a ser inmortales?
Russian
Неужели они думают, что если ты умрёшь, а они этого хотят и ждут со злорадством, они будут жить вечно? Разве, если ты умрёшь, именно эти люди из всех людей будут бессмертны?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
le dispararon en la cabeza, muriendo en el acto.
Russian
Пуля попала ему в голову, вызвав мгновенную смерть.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
están muriendo mujeres y debe encontrarse una solución.
Russian
Данные причины приводят к женской смертности, и нужно найти решение проблемы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
la capital está totalmente bloqueada y virtualmente está muriendo.
Russian
Столица полностью блокирована и фактически умирает.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
el susodicho fue alcanzado en el cuello, muriendo al instante.
Russian
Пулей, попавшей в шею, он был убит наповал.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
ya hay personas que están muriendo innecesariamente antes de tiempo.
Russian
Люди уже преждевременно умирают от НИЗ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
cada año siguen muriendo 11 millones de niños menores de 5 años.
Russian
Каждый год 11 миллионов детей умирают, не достигнув пятилетнего возраста.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
es muy poco, ya que sabemos que todos acabaremos muriendo algún día.
Russian
Этого очень мало, учитывая, что рано или поздно мы все умрем.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
hay muchas personas sufriendo y muriendo, sobre todo niños y jóvenes.
Russian
Многие люди подвергаются страданиям и гибнут, прежде всего дети и молодежь.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
de 329.000 localidades rurales, casi 9.000 están despoblándose y muriendo.
Russian
Из 329 тыс. сельских населенных пунктов деградируют и вымирают почти 9 тыс.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Spanish
en el iraq todos los días siguen muriendo decenas de personas, principalmente civiles.
Russian
В Ираке продолжают ежедневно гибнуть десятки людей, прежде всего мирные граждане.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia