From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) los enfoques participatorios?
а) Вопросы коллективного участия?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
b) enfoques participatorios de base amplia.
b) широкие подходы, основанные на участии общественности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. procesos democráticos, participatorios y transparentes
1. Демократические, открытые для участия и прозрачные процессы
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) enfoques participatorios y de amplia base.
b) Подходы, основанные на широком участии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando corresponda, deberían emplearse enfoques participatorios.
Когда это возможно, необходимо использовать подходы, предполагающие участие.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
25. fortalecimiento de los procesos participatorios y organización de consultas nacionales.
25. Укрепление процессов, основанных на широком представительстве, и организация консультаций в странах.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los métodos de enseñanza no son participatorios y en ocasiones van acompañados de palmetazos.
Использованные педагогические методы не носят партисипативный характер и зачастую сопровождаются поркой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- los procesos de reforma del sector de la seguridad deben ser incluyentes y participatorios
- необходимо, чтобы процессы реформ в сфере безопасности носили всеохватывающий характер и основывались на принципах широкого участия;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
limitada utilización de enfoques participatorios en materia de desarrollo y administración de los asentamientos humanos.
g) ограниченное применение подходов, предусматривающих широкий круг участников в решении вопросов развития населенных пунктов и управления ими.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
h) se deben promover los enfoques participatorios que aprovechen las capacidades de las comunidades;
h) поощрение широких подходов с активным участием населения и с использованием потенциала общин;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el trabajo con los homólogos locales en entornos descentralizados ofrecía grandes oportunidades de intervenir en procesos participatorios.
62. Проведение работы с местными партнерами в условиях децентрализации предоставило хорошую возможность для того, чтобы положить начало процессам вовлечения общественности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el punto de vista de la adquisición de experiencia, los procesos participatorios de formulación de políticas resultan esenciales.
38. С точки зрения накопленного опыта особо важное значение имеет участие в принятии решений.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) reforzar los procesos participatorios movilizando a los agentes clave y a los sectores que estos representan;
а) укреплению процесса участия путем мобилизации основных субъектов деятельности и поддерживающих их кругов;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: crear un marco más sólido de colaboración y asociación entre todos los interesados pertinentes mediante procesos participatorios;
:: создание более эффективных рамок для сотрудничества и взаимодействия между всеми заинтересованными сторонами посредством процессов, предусматривающих широкое участие;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7. austria subraya la importancia que tienen los enfoques participatorios ( "de abajo hacia arriba ") en el desarrollo social.
7. Австрия подчеркивает важность применения в области социального развития методов, предусматривающих самое широкое участие общественности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- gestión participatoria, con múltiples centros y en escalas múltiples
:: полицентрическое, многомасштабное и основанное на участии населения управление;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: