Results for portería translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

portería

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

35. servicios de portería.

Russian

35. Услуги по уборке и надзору за помещениями

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hoy en día la pelota no sólo entra en la red de la portería, también en la red de internet.

Russian

Даже самый главный банк Германии делает ставку на консультацию.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

damjanovic marcó en el minuto 40. de la vuelta del frontal, muy justo en la portería de cech.

Russian

Дамьянович на 40-й минуте нанес удар от края штрафной площадки и едва не забил гол Чеху.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

va en contra del juego limpio y del sentido común mover la portería de lugar mientras se está jugando el partido.

Russian

Передвигать ворота во время матча -- это нарушение правил честной игры; это также противоречит здравому смыслу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entró en la portería, vio las cartas y documentos que le habían llevado del ministerio y ordenó que los llevarán a su gabinete.

Russian

Войдя в швейцарскую, Алексей Александрович взглянул на письма и бумаги, принесенные из министерства, и велел внести за собой в кабинет.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

voráček se hizo con el disco por detrás de la portería de los hurricanes y lo movió entre los círculos hasta maxim talbot, que metió gol.

Russian

Замыкающий Харрикейнз Ворачек завладел шайбой и передал ее Максиму Талботу, который забил между кругами.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

57. las economías se debieron a la negociación de tarifas reducidas para los servicios de lavandería, mantenimiento de recintos, portería y vigilancia.

Russian

57. Экономия была обусловлена заключением контрактов на прачечное и наземное обслуживание и предоставление услуг по уборке помещений и охране по более низким ставкам, чем это предполагалось.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

parecía que todos habían dejado en la portería sus disgustos y preocupaciones y se habían juntado allí para gozar, sin cuidados, de los bienes materiales de la vida.

Russian

Все, казалось, оставили в швейцарской с шапками свои тревоги и заботы и собирались неторопливо пользоваться материальными благами жизни.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el minuto siete y con un chute a larga distancia, selcuk inan solo consiguió tocar el poste. el atacante kazim kazim tampoco pudo enviar el balón dentro de la portería.

Russian

Дальний удар Сельджука Инана на седьмой минуте попал в стойку, а нападающий Казым Казым не сумел отбить мяч в сетку.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el antiguo jugador del equipo de wolfsburg, líder del inglés manchester city mandó un cabezazo al palo, pero el balón no atravesó la línea de portería (33.).

Russian

Бывший игрок Вольфсбурга из лидера английского чемпионата Манчестер Сити на 33-й минуте отправил мяч головой в нижний край штанги, но мяч не пересек линию ворот.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. en esta partida se prevén créditos para servicios de sastrería, peluquería y recogida de basuras en los campamentos de las bases y en la pequeña oficina de representación en damasco; lavandería y limpieza en seco para todo el personal militar y móvil y servicios de fumigación y de portería.

Russian

55. По данному разделу предусматриваются ассигнования на оплату услуг по пошиву одежды и парикмахерских услуг, услуг по вывозу мусора в основных лагерях и небольшом периферийном отделении в Дамаске; услуг прачечной и химической чистки для всех военнослужащих и сотрудников категории полевой службы, а также услуг по уборке и дезинфекции.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,641,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK