Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luego puso el potaje y el pan, que había preparado, en las manos de jacob su hijo
и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакову,сыну своему.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
luego hazme un potaje como a mí me gusta. tráemelo para que coma, y yo te bendiga antes que muera
и приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces él fue, tomó los cabritos y se los trajo a su madre. y ella hizo un potaje como le gustaba a su padre
Он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала кушанье, какое любил отец его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"caza para mí y hazme un potaje para que coma y te bendiga en presencia de jehovah, antes de mi muerte.
принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ve al rebaño y tráeme de allí dos buenos cabritos; y yo haré con ellos un potaje para tu padre, como a él le gusta
пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Él también hizo un potaje, lo llevó a su padre y le dijo: --levántate, padre mío, y come de la caza de tu hijo, para que tú me bendigas
Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мой, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y por la mirada con que alexey alejandrovich revisó la mesa a hizo señal al mayordomo para comenzar a servir, y la manera en que la invitó a ella a elegir entre el potaje de verdura y el.caldo, dolly comprendió que todo aquello se hacía y sostenía por los cuidados del mismo dueño.
И по взгляду Алексея Кирилловича, как он оглядел стол, и как сделал знак головой дворецкому, и как предложил Дарье Александровне выбор между ботвиньей и супом, она поняла, что все делается и поддерживается заботами самого хозяина.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
3. en la mayor parte de los países de africa, el régimen alimentario está constituido por un alimento básico, que se complementa con otros alimentos que se preparan en salsas o potajes.
3. В большинстве стран Африки рацион питания состоит в основном из какого-либо основного продукта питания, сдабриваемого другими продуктами питания, обычно в виде соуса или приправы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: