Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proveer el archivo ppd
Укажите ppd файл
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elecciones para proveer vacantes
Выборы для заполнения остающихся вакансий:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) proveer información administrativa...
d) предоставлять информацию административного характера...
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sírvanse proveer más información sobre:
Просьба представить дополнительную информацию по следующим вопросам:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) proveer protección social para todos
d) обеспечение социальной защиты для всех.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. obligación del cliente de proveer información
3. Информация, которую обязан предоставить клиент
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
4. proveer los empleos creados por la ley.
4. Учреждение должностей, предусмотренных законом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) proveer asistencia técnica a grupos comunitarios;
e) предоставлять техническое содействие группам населения;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) proveer educación libre de obstáculos con interpretación.
iii) Обеспечить безбарьерное образование с переводом;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2004-2005: promedio de 200 días para proveer una vacante
Показатель за 2004 - 2005 годы: среднее число дней для заполнения вакансий -- 200 дней
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
proveer un mecanismo eficaz para vigilar y asegurar su aplicación
Создание эффективного механизма для наблюдения и обеспечения применения конвенции
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
propuso proveer información sobre esa cuestión en fecha ulterior.
Он предложил предоставить информацию по данному вопросу в будущем.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- capacitar, proveer equipo y fomentar la capacidad institucional;
- подготовка кадров и поставка оборудования, а также создание институционального потенциала;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
42. el sistema tiene por objeto proveer información en tres niveles.
42. Цель системы - предоставление информации на трех уровнях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
, 6obligación del empleador de proveer otro empleo manteniendo el salario anterior.
, 6Обязанность работодателя обеспечить перевод на более легкую работу с сохранением жалования.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: proveer asesoramiento de calidad sobre políticas para la mujer y el género
· оказание качественных консультационных услуг по вопросам политики в отношении женщин и гендерного равенства;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, se deben proveer información y capacitación a los profesionales pertinentes.
Соответствующие специалисты должны обеспечиваться необходимой информацией и проходить соответствующее обучение.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) proveer servicios pertinentes que mejoren la condición socioeconómica de la mujer;
b) предоставлять соответствующие услуги, которые повышали бы социально-экономический статус женщин;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a nivel nacional, la seguridad económica significa básicamente proveer de sustento a la población.
На национальном уровне экономическая безопасность заключается в основном в обеспечении народа средствами к существованию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: proveer asistencia técnica para la preparación, financiamiento y ejecución de planes de desarrollo.
:: оказание технической помощи в подготовке, финансировании и осуществлении планов в области развития.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: