From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eres el mejor
Ты самый лучший
Last Update: 2016-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eres el mejor hombre del mundo te amo
you are the best man in the world i love you
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡pero tú eres el mejor de los herederos!»
Ведь Ты - наилучший из наследующих! Ты один вечен в мире, где умирают все создания.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alá sabe que tú eres el enviado.
[[После того как Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, переселился в Медину, ислам обрел могущество и большое число самоотверженных приверженцев. Тогда некоторые неверующие жители Медины из племен аль-Аус и аль-Хазрадж решили скрыть свое неверие и сделали вид, что они приняли ислам, чтобы сохранить высокое положение в обществе, жизнь и богатство.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tú eres el jefe.
Ты — начальник.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que eres muy linda
're beautiful
Last Update: 2013-05-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tú eres el munífico.
Аллах отвратил их сердца, потому что они - люди неразумные» (9:127); «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии» (6:110). Если раб отворачивается от своего Господа и избирает покровителем своего врага, если он видит истину и отказывается признать ее, если он отдает предпочтение очевидной лжи, то Аллах непременно поворачивает его туда, куда он сам повернулся.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡provéenos del sustento necesario, tú, que eres el mejor de los proveedores!».
[[Когда Иса, сын Марьям, услышал слова апостолов и осознал их истинный смысл, он согласился удовлетворить их просьбу и попросил Аллаха ниспослать им трапезу, которая станет праздником и пиршеством для присутствующих, и великим знамением, которое будут помнить на протяжении долгих лет. Таким же образом Всевышний Аллах сделал праздники и религиозные обряды мусульман напоминанием о Его знамениях и обычаях посланников, их прямой стези и Его милости по отношению к ним.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tú eres el munífico».
Воистину, Ты - Дарующий».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vemos que eres de quienes hacen el bien».
Возьми вместо него кого-нибудь из нас, - Мы видим: ты в делах великодушен".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu si que eres guapo mi
Если ты красивая
Last Update: 2016-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andrew, que eres un gilipollas
Андрей, ты мудак!
Last Update: 2011-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he oído que eres un buen tenista.
Я слышал, что ты хороший теннисный игрок.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tú eres el poderoso, el sabio.
(Ведь) поистине, Ты – Величественный, Мудрый!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eres el hombre que estaba buscando.
Ты - мужчина, которого я искала.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sécate las lágrimas, eres el campeón.
Высуши слёзы, ты чемпион.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
déjales saber que eres tú quien llama
Пусть знают, что это звонишь ты
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he oído que eres un buen jugador de tenis.
Я слышал, ты хороший игрок в теннис.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permíteme que te diga que eres una persona perturbada.
Позвольте мне сказать, что у вас не всё в порядке с головой.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no eres el único que haya tenido problemas con tom.
Не у одного тебя были проблемы с Томом.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: