Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
burundi necesita paz y estabilidad hoy, no mañana.
Бурунди нуждается в мире и стабильности не завтра, а сегодня.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
reducir la velocidad hoy no nos dañará mañana.
Замедление сегодня не означает негативных последствий в будущем.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:
pero las posibilidades de hoy no son garantías para el mañana.
Однако существующие сегодня возможности - не гарантия успеха на будущее.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me gustaría ir a la playa contigo pero hoy no tengo tiempo.
Я бы с удовольствием пошёл с тобой на пляж, но сегодня у меня нет времени.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"¿tu papá no vino hoy?" "no, seguramente vendrá mañana."
"Твой папа не пришёл сегодня?" "Нет, он точно придёт завтра."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoy no hay clase.
Сегодня нет занятий.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos velar por que los logros de hoy no se pierdan con las crisis de mañana.
Мы должны обеспечивать, чтобы сегодняшние завоевания не были утрачены в результате завтрашних кризисов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo quiere volver a la normalidad, no mañana, sino hoy.
Люди хотят, чтобы нормальная жизнь восстановилась не завтра, а уже сегодня.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"¡hoy no celebramos, denunciamos!"
"Сегодня мы не празднуем, мы разоблачаем!"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoy no hace tanto frío como ayer.
Сегодня не так холодно, как вчера.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta hoy no ha recibido respuesta.
Ответа он до сих пор не получил.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy no fui a la escuela, y tú tampoco.
Сегодня я не пошёл в школу и ты тоже.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «¡hoy no os reprochéis nada!
(Йусуф) сказал (им): «Нет упреков сегодня над вами!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy no existe más solución que alcanzar la paz.
Сегодня нет никаких других путей урегулирования, помимо достижения мира.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
chernobyl hoy no es un problema exclusivo de ucrania.
Сегодня Чернобыль - это проблема не только Украины.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero pasar a otro tema fundamental, cual es la composición del consejo de seguridad, que en 1945 respondía a la realidad del fin de la segunda guerra mundial y hoy no responde más.
Другим важнейшим вопросом является вопрос о составе Совета Безопасности, который в 1945 году соответствовал реальному положению, сложившемуся по окончании второй мировой войны. Однако теперь ситуация изменилась.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
albergamos la esperanza de que hoy -- y no mañana -- el mundo obligará a israel a elegir el camino de la paz para todos.
Надеемся, что сегодня -- не завтра -- мировое сообщество заставит Израиль избрать путь мира для всех.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el momento de reconocer la amenaza de las armas pequeñas y las armas ligeras y de adoptar medidas decisivas al respecto es ahora, no mañana.
Признать угрозу стрелкового оружия и легких вооружений и принять решительные меры по ее устранению необходимо уже сегодня, не откладывая это на завтра.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entiendo que los proyectos de resolución respecto de los que hoy no adoptamos una decisión se examinarán mañana o en una fecha posterior; quisiera que nos brindara una aclaración al respecto.
Насколько я понимаю, проекты резолюций, по которым мы не приняли решений сегодня, будут рассмотрены завтра или позднее, но я хотел бы все-таки уточнить этот вопрос.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, y no mañana, es cuando las naciones unidas y la comunidad internacional deben actuar en relación a la crisis de gaza y hallar una solución a la cuestión de palestina.
Настало время, чтобы Организация Объединенных Наций и международное сообщество приняли меры по урегулированию кризиса в Газе и отысканию путей решения палестинской проблемы, и сделать это необходимо уже сегодня.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: