Results for regocijarnos translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

regocijarnos

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

¿por qué debemos regocijarnos?

Russian

Почему мы должны радоваться принятию этого решения?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debemos regocijarnos por ese logro, pero tenemos que mejorarlo también.

Russian

Это важный результат, который нас весьма радует, но который мы обязаны развивать.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como dije antes, tenemos motivos para regocijarnos ante la idea de un futuro más pacífico en diversas regiones del mundo.

Russian

Как я уже сказал, у нас есть основания для радости при мысли о том, что в разных регионах мира наступили мирные дни.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al celebrar esta ocasión histórica, no podemos sino regocijarnos con la proeza de las naciones unidas de reunir a las naciones del mundo.

Russian

Отмечая это историческое событие, мы не можем не радоваться достижениям Организации Объединенных Наций в деле сближения всех народов мира.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es probable que no hayamos aprendido a regocijarnos plenamente en la riqueza de la diversidad o aprendido con una mentalidad abierta lo mejor que nos ofrecen los demás.

Russian

Возможно, мы еще не в полной мере научились радоваться богатству разнообразия и без предубеждений заимствовать все лучшее, чем обладают другие.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero era necesario alegrarnos y regocijarnos, porque este tu hermano estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y ha sido hallado.

Russian

а о том надобно было радоваться ивеселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ante el telón de fondo de un aumento de los enfrentamientos en algunas regiones del mundo, no podemos dejar de regocijarnos ante los importantes logros alcanzados en la consolidación de la seguridad internacional.

Russian

На фоне усиления конфронтации в отдельных регионах планеты не могут не радовать серьезные достижения международного сообщества в сфере укрепления международной безопасности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la celebración del cincuentenario de las naciones unidas constituye una ocasión histórica, en la que podemos regocijarnos por el papel incuestionable que desempeña la organización en todas las esferas en que se fundan las relaciones internacionales contemporáneas.

Russian

Празднование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций является историческим событием, в связи с чем мы хотели бы выразить свое удовлетворение неоспоримой ролью, которую играла Организация во всех областях нынешних международных отношений.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde luego, no podemos menos que regocijarnos de que un nuevo miembro se haya unido a la organización, pero no podría mencionar la independencia de sudán del sur sin recordar la situación prevaleciente en palestina desde 1947.

Russian

Безусловно, мы можем лишь радоваться тому, что к нашей Организации присоединился новый член, но в связи с независимостью Южного Судана я не могу не упомянуть о ситуации, которая существует в Палестине с 1947 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dentro del marco de los esfuerzos que realiza la comunidad internacional para hallar una solución a la cuestión de palestina, los miembros del comité hubiéramos sido los primeros en regocijarnos ante una evolución positiva del proceso de paz, proceso que había suscitado tantas esperanzas en todo el mundo.

Russian

В рамках предпринимаемых международным сообществом усилий по урегулированию этого вопроса мы первыми возрадовались бы позитивному развитию мирного процесса - процесса, который породил большие надежды повсюду в мире.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque pudimos regocijarnos por algunos acontecimientos felices y alentadores en sudáfrica —a la que celebramos por su vuelta a la vida democrática— o en el oriente medio, todavía existen numerosos conflictos latentes, otros han estallado y algunos están a punto de estallar.

Russian

Хотя мы с радостью отмечаем некоторые обнадеживающие события в Южной Африке, которую мы поздравляем с возвратом к демократической жизни, или на Ближнем Востоке, тем не менее все еще сохраняется опасность возникновения многочисленных конфликтов, другие конфликты уже вспыхнули или вот-вот вспыхнут.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,921,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK