Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
privación sicosocial
psikhosotsial'naia deprivatsiia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
v. bienestar sicosocial
v. СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ БЛАГОПОЛУЧИЕ
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
Возможностей получения психосоциальной поддержки практически нет.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la vulnerabilidad sicosocial y los mecanismos para afrontar los problemas
● Проблема социально-психологической уязвимости и механизмы ее преодоления
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: la protección de la infancia y el apoyo sicosocial;
:: защиты детей и психологической и социальной поддержки;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
centro georgiano para la rehabilitación sicosocial y médica de las víctimas de la tortura
Грузинский центр психофизической реабилитации жертв пыток
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 convergencia de la salud, la nutrición y el desarrollo sicosocial y cognitivo del niño.
2.2 Объединение деятельности по охране здоровья, обеспечению правильного питания и психо-социальному и умственному развитию ребенка в общую систему.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. elaborará, ofrecerá y fortalecerá servicios de respaldo sicosocial para los niños y sus tutores.
5. Планировать, представлять и расширять услуги в области психологической поддержки детям и лицам, осуществляющим уход за ними.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la asistencia sicosocial en bosnia y herzegovina está orientada en particular a las víctimas de las violaciones y agresiones sexuales.
Психосоциологическая помощь в Боснии и Герцеговине, в частности, направлена на жертв изнасилований и половых надругательств.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la asistencia del unicef comprende la dotación de material médico, didáctico y recreativo y la formación de personal sicosocial.
Оказываемая ЮНИСЕФ помощь включает предоставление медицинских препаратов и принадлежностей, учебно-просветительских материалов и предметов досуга, а также подготовку психологов и общественных работников.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
175. la salud sicosocial y el bienestar de los niños en las zonas afectadas por conflictos armados reciben atención especial en la región.
175. Особое внимание в регионе уделяется психо-социальному здоровью и благополучию детей в зонах вооруженных конфликтов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dentro del proyecto experimental ejecutado en baidoa, el unicef capacitó a unos 86 maestros en la prestación de apoyo sicosocial a niños traumatizados por la guerra.
Около 86 учителей получили подготовку в сфере предоставления психологической и социальной поддержки травмированным войной детям в рамках экспериментального проекта ЮНИСЕФ в Байдоа.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- capacitación de educadores y otro personal encargado del cuidado de niños para que puedan brindar apoyo sicosocial en situaciones de guerra y de desastres naturales.
- Обучение педагогов и воспитателей методам оказания психо-социальной поддержки в условиях войны и в случае стихийных бедствий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
149. muchas de las personas desplazadas, o afectadas de otro modo, por la guerra, han sufrido graves traumas y necesitan asistencia sicosocial.
149. Значительное число этих перемещенных и иных лиц, пострадавших в результате войны, перенесли тяжелую травму, и им необходима помощь в области психологической и социальной реабилитации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
652. se realizaron estudios de la bibliografía a fin de esclarecer el fenómeno de los adolescentes agresores sexuales y comprender mejor las consecuencias de la intervención sicosocial y judicial sobre los niños víctimas de agresión sexual.
652. Были сделаны два обзора литературы для более глубокого понимания такого явления, как подростковая преступность на сексуальной почве, а также для более четкого определения эффективности психосоциальной и правовой помощи детям, ставшим жертвами сексуального посягательства.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. el código penal introdujo la posibilidad de someter al delincuente a un tratamiento sicosocial al ampliar las obligaciones especiales cuyo cumplimiento se le puede ordenar, como complemento de la condena en suspenso con vigilancia preventiva.
4. в Уголовном кодексе отныне предусмотрена возможность психо-социального лечения за счет расширения специальных обязательств, которые могут быть возложены на правонарушителя в дополнение к условной мере наказания с установлением надзора полиции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
92. la situación sicosocial de los niños ha pasado a ser un elemento importante de los programas de la federación, ya que el contexto social y cultural local provee un ambiente de curación para los niños afectados por los conflictos armados.
92. Важным элементом программ Федерации стало психосоциальное положение детей, поскольку местные социальные и культурные условия являются благоприятными для восстановления детей, пострадавших в результате вооруженного конфликта.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
57. en respuesta al pronunciado aumento del número de hogares encabezados por mujeres al término del conflicto interno, se tomaron medidas para evaluar las vulnerabilidades y atender las necesidades de esas mujeres, prestándoles al mismo tiempo apoyo sicosocial.
57. В ответ на резкое увеличение числа домохозяйств, возглавляемых женщинами, которое было вызвано внутренним конфликтом, были приняты меры по оценке степени уязвимости их положения и удовлетворению их нужд при одновременном оказании им психосоциальной поддержки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el hogar acompaña a la mujer con hijos en el plano educativo y sicosocial: durante su embarazo, en la educación de los niños y en sus problemas personales, de relación, de sobreendeudamiento y de abandono social.
Сотрудники приюта оказывают женщинам с их детьми помощь воспитательного и психо-социального характера во время беременности, при воспитании детей, в решении личных и межличностных проблем, проблем большой задолженности и социальной неустроенности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- consejos sicosociales
- психосоциологическая консультация;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: