Results for sin falta translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

–sin falta.

Russian

-- Непременно.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente, tu señor remunerará a todos sus obras sin falta.

Russian

[[Всевышний поведал о том, что пророку Мусе была дарована Священная Тора - Писание, которое обязывало сынов Исраила объединиться вокруг повелений и запретов Аллаха. Однако люди, которые провозгласили себя почитателями Торы, впали в разногласия, которые нанесли непоправимый урон их воззрениям и духовному единству.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hoy sabemos que existe la oportunidad y que debemos aprovecharla sin falta.

Russian

Сегодня мы знаем, что у нас есть шанс и что нам непременно надо им воспользоваться.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡y a todos, sin falta, se les hará comparecer ante nosotros!

Russian

[[Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le abrirás tu mano con liberalidad, y sin falta le prestarás lo que necesite

Russian

но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

Russian

Кроме того, специальные процедуры всегда должны действовать по дипломатическим каналам.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al volver, dijo a ana: –mañana, sin falta, estará todo terminado.

Russian

-- Непременно завтра я все кончу.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. francia informará sin falta al comité cuando se haya completado esta fase de finalización.

Russian

9. Франция обязательно информирует Комитет о завершении процесса доработки плана.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por favor, en su propio interés, descargue sin falta un escáner de virus actualizado.

Russian

Программистам следует также быть начеку в случае сбоя в работе программы и появления при этом сообщения «Ошибка среды выполнения 3».

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bajo el pabellón de la reunificación nacional, nuestra nación logrará sin falta la gran unidad nacional.

Russian

Под флагом национального воссоединения наша нация неизбежно придет к великому национальному единству.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente, tu señor remunerará a todos sus obras sin falta. está bien informado de lo que hacen.

Russian

Воистину, твой Господь воздаст сполна всем людям за их деяния, ведь Он знает о том, что они вершат.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esa ocasión examinará sin falta la petición de georgia con carácter prioritario, como le encomendó la asamblea general.

Russian

На этой сессии он обязательно рассмотрит просьбу Грузии в приоритетном порядке, в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he de castigarla severamente o degollarla, a menos que me presente, sin falta, una excusa satisfactoria».

Russian

(И когда ему стало ясно, что удод отсутствует, пророк Сулайман сказал): «Непременно, я накажу его [удода] сильным наказанием (выщипав перья), или зарежу его, или же он придет ко мне с явным доводом (в оправдание своего отсутствия)».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

33. la delegación agradeció las recomendaciones formuladas por diversos oradores, y señaló que estudiaría sin falta la posibilidad de aplicarlas.

Russian

33. Делегация поблагодарила выступающих за их рекомендации и заявила, что она обязательно продумает возможность их принятия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando alguien golpee a su esclavo o a su esclava con un palo, y muera en sus manos, sin falta será castigado

Russian

А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la comisión debe decidir qué derechos del núcleo duro específicamente relacionados con la situación del extranjero deben ser respetados sin falta durante el procedimiento de expulsión.

Russian

Комиссия должна принять решение о том, какие основные права, непосредственно связанные со статусом иностранца, должны быть непременно защищены в ходе процедуры высылки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuba está entre los pocos miembros de esta organización que ha presentado sin falta y a tiempo sus informes periódicos ante los órganos de tratados de los que es parte.

Russian

Куба входит в число тех немногочисленных членов этой Организации, которые всегда регулярно и в срок представляют свои отчеты в договорные органы, членами которых они являются.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en lo que atañe al futuro de la cei, no nos cabe ninguna duda de que la comunidad se convertirá sin falta en una alianza civilizada en el espacio de la ex unión soviética.

Russian

Что касается перспектив СНГ, то у нас нет сомнений в том, что Содружество обязательно станет цивилизованным альянсом на пространстве бывшего Союза.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aquel mundo suyo le pareció ahora tan querido, que se propuso no pasar por nada fuera de él ni un día más, y decidió partir al siguiente, sin falta.

Russian

Воспоминания о доме и детях с особенною, новою для нее прелестью, в каком-то новом сиянии возникали в ее воображении. Этот ее мир показался ей теперь так дорог и мил, что она ни за что не хотела вне его провести лишний день и решила, что завтра непременно уедет.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el gobierno de burundi está dispuesto a recibir favorablemente la designación de tres miembros de la comisión, pero espera que se lo consulte sin falta con antelación acerca de los candidatos.

Russian

В то же время правительство Бурунди склонно благоприятно отнестись к выдвижению трех членов Комиссии, однако весьма хотело бы, чтобы с ним предварительно проконсультировались в отношении кандидатов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,285,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK