From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para solucionar errores.
command to troubleshoot errors.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
estrategias para solucionar conflictos
Стратегии урегулирования конфликтов
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esa situación se debe solucionar.
Необходимо приложить усилия для изменения ситуации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deficiencias que es necesario solucionar
Подлежащие устранению недостатки
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario solucionar ese problema.
Так или иначе эта проблема требует своего решения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
solucionar los conflictos armados; y
урегулирование вооруженных конфликтов;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo podemos solucionar este problema?
Как мы можем решить эту проблему?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a. deficiencias que es necesario solucionar
a. Подлежащие устранению недостатки
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- métodos de solucionar conflictos penitenciarios;
- методах разрешения конфликтов в тюрьмах;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es indispensable tratar de solucionar esa cuestión.
Данный вопрос нуждается в дальнейшем рассмотрении.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para solucionar esa discrepancia, añadimos esa recomendación.
Чтобы решить эту проблему, мы добавили данную рекомендацию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conviene adoptar medidas para solucionar este problema.
Следует предпринять конкретные действия для решения этой проблемы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
obligación de solucionar las controversias por medios pacíficos
Обязанность урегулировать споры мирными средствами
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
b) solucionar los problemas de conducta y comportamiento.
b) Поиск решений проблем поведенческого и эмоционального характера.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, prosiguen los esfuerzos para solucionar el conflicto.
Тем временем усилия по урегулированию конфликта продолжаются.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aún hace falta obtener financiación para solucionar este problema.
Для решения этой проблемы по-прежнему необходимо обеспечить финансирование.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. orientación y ayuda administrativas para solucionar conflictos individuales
2. Консультации по административным вопросам и помощь в улаживании отдельных споров
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. prevenir, evitar, gestionar y solucionar los conflictos;
2. заниматься избежанием, предотвращением, урегулированием и разрешением конфликтов;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1. las naciones unidas adoptarán disposiciones para solucionar adecuadamente:
1. Организация Объединенных Наций предусматривает надлежащие способы разрешения:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
era fundamental seguir examinando medios apropiados de solucionar el problema.
Следует провести дополнительные обсуждения для поиска путей и способов решения этой проблемы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: