From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he dicho.
Мне нечего тут добавить.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
piensa en lo que te he dicho.
Подумай над тем, что я тебе сказал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
–ya se lo he dicho.
-- Я вам сказал, что было.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pero acuérdate de lo que te he dicho.
Но ты вспомни, что я сказал тебе.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lo he dicho como broma.
Это была всего лишь шутка.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no se lo he dicho a tom.
Я не говорил Тому.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
así que le he dicho que sí."
Так что я согласилась".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
–¿he dicho que no sentía nada?
-- Нет, разве я говорил, что я не чувствую?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he dicho divisivas por lo siguiente.
Я назвал эти инициативы > по следующим причинам.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no te he oído bien.
Я не слышал тебя хорошо.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he dicho que 2005 será un año importante.
Я сказал о том, что 2005 год является важным.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, nunca he dicho tal cosa.
Наоборот, я никогда такого не говорил.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ya lo he dicho; he venido por eso.
То есть не собственно за тем...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eso ya se lo he dicho muchas veces.
Это я уже говорил ему много раз.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no te he olvidado, tom.
Я не забыл о тебе, Том.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
como ya he dicho, fueron los estados unidos.
Как я уже сказал, это были Соединенные Штаты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»
(Хадир) сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь утерпеть со мной?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre te he querido mucho.
Я всегда тебя очень любил.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
–he dicho que por ti también –aclaró vronsky–.
-- Ах, я сказал: для тебя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no te he visto de hace un tiempo.
Я давно тебя не видел.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: