Results for tienes los ojos más bonitos de... translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

tienes los ojos más bonitos del mundo

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

tienes los ojos más bonitos del mundo

Russian

you have the most beautiful eyes in the world

Last Update: 2013-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el genocidio en ese país tuvo lugar ante los ojos del mundo y fue condenado con razón.

Russian

Геноцид в этой стране происходил на глазах у всего мира и был справедливо осужден.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los ojos del mundo, esta campaña brutal, esta diplomacia de cañón, es injustificable.

Russian

В глазах мира этой жестокой кампании, этой дипломатии канонерок нет оправдания.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ante los ojos del mundo, las naciones unidas simbolizan el orden público en las relaciones internacionales.

Russian

В глазах населения всего мира Организация Объединенных Наций символизирует верховенство права в международных отношениях.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los ojos de los más vulnerables del mundo, esas son las verdaderas pruebas de la legitimidad del consejo.

Russian

С точки зрения наиболее уязвимых групп населения в мире, именно эти реальные факты характеризуют степень законности Совета.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en estos momentos, los ojos del mundo, en especial del mundo árabe e islámico, nos contemplan.

Russian

Взоры всего мира, и прежде всего арабского и исламского мира, устремлены сейчас на нас.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tiene los ojos irritados.

Russian

Глаза красные.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

lo hacen ante los ojos del mundo y sería verdaderamente trágico que continuase por más tiempo el silencio ante estos actos atroces.

Russian

Будет по истине трагичным, если мир будет и впредь молчаливо взирать на эти ужасные деяния.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con cada cohete que se abate sobre israel, la farsa de la unidad palestina queda más patente a los ojos del mundo.

Russian

С каждой ракетой, выпущенной по Израилю, фарс палестинского единства становится более очевидным для всего мира.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los ojos de la inmensa mayoría del mundo, el consejo hasta ahora no ha cumplido con sus responsabilidades hacia el pueblo sirio.

Russian

В глазах подавляющего большинства международного сообщества Совет пока не выполнил своих обязанностей по отношению к сирийскому народу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. la capital, kabul, simboliza la soberanía del país y es un reflejo del bienestar del pueblo afgano a los ojos del mundo.

Russian

55. Столица страны, Кабул, является символом ее суверенитета и отражением благосостояния афганского народа в глазах всего мира.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

203. la república democrática del congo se pregunta por qué los ecologistas del mundo han cerrado los ojos ante ese desastre.

Russian

203. ДРК задается вопросом, почему экологи всего мира закрывают глаза на эту катастрофу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el japón se enfrenta al fenómeno del envejecimiento de su población, que tiene los índices de longevidad más elevados del mundo.

Russian

Япония сталкивается с проблемой старения ее населения, которое имеет самые высокие показатели продолжительности жизни в мире.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el segundo problema es la erosión del suelo: china tiene los problemas de erosión del suelo más graves del mundo.

Russian

Вторая проблема - это эрозия почвы: Китай принадлежит к числу стран, где проблема эрозии почвы является одной из самых серьезных в мире.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es ilógico que la situación continúe -- y ya ha continuado durante seis décadas -- porque ello afectará la credibilidad de las naciones unidas a los ojos del mundo.

Russian

Продолжение такой ситуации нелогично -- а она продолжается вот уже более шести десятилетий, -- ибо это подорвет авторитет Организации Объединенных Наций в глазах всего мира.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bangladesh tiene los índices más elevados de matriculación en enseñanza primaria del mundo en desarrollo y ya ha alcanzado la paridad de género en la enseñanza primaria y secundaria.

Russian

b Бангладеш самый высокий cреди развивающихся стран показатель охвата детей начальным образованием, и уже достигнуто гендерное равенство как в начальной, так и в средней школе.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de los encomiables esfuerzos humanitarios y de mantenimiento de la paz de las naciones unidas, a los ojos del mundo la organización ha aparecido como incapaz de prevenir el desmembramiento salvaje de un estado miembro soberano.

Russian

Несмотря на достойные высокой оценки гуманитарные усилия и усилия по поддержанию мира Организации Объединенных Наций, в глазах мира Организация оказалась неспособной предотвратить грубое расчленение суверенного государства-члена.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"la maniobra consiste en dar la impresión de que se va a aceptar una propuesta a fin de que la otra parte la rechace y, así, a los ojos del mundo, parezca intransigente "

Russian

"Хитрость здесь состоит в том, чтобы создать впечатление, будто намереваешься принять предложение, с тем чтобы заставить другую сторону отвергнуть его, а затем на весь мир выставить другую сторону в качестве неуступчивой ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

considero que la comunidad internacional ha perdido cierta credibilidad y autoridad moral ante los ojos de los ciudadanos del mundo, que presenciaron cómo el consejo de seguridad debatía cuestiones insignificantes mientras se lanzaban bombas sobre el líbano y se asesinaba a personas inocentes.

Russian

Полагаю, что международное сообщество несколько утратило доверие и моральный авторитет в глазах народов мира, которые наблюдали за тем, как Совет Безопасности пререкался по мелочам, в то время как в Ливане падали бомбы и гибли ни в чем не повинные люди.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, esas actividades son contrarias a los legítimos intereses del pueblo de chipre, así como de los anteriores excavadores, tanto chipriotas como franceses, y son también éticamente inaceptables a los ojos del mundo científico internacional en su conjunto.

Russian

Кроме того, эти меры противоречат законным интересам народа Кипра, а также тех, кто вел раскопки ранее, -- как киприотов, так и французов -- а также являются этически неприемлемыми в глазах всего международного научного сообщества.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,824,890 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK