From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta herramienta no funciona correctamente, revise su instalación.
Этот необходимый инструмент совсем не работает, проверьте вашу установку.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asegura al representante de la república islámica del irán que todo funciona correctamente.
Оратор заверяет представителя Исламской республики Иран в том, что все делается открыто и честно.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la opción "apagar el equipo al finalizar" funciona correctamente.
Опция «Выключить компьютер по окончании» работает корректно.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) el proyecto ha sido objeto de visitas y funciona correctamente;
a) в ходе визита на проект было установлено, что он функционирует хорошо;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) la red de área extendida funciona correctamente el 99,8% del tiempo
iii) Непрерывное функционирование глобальной вычислительной сети на протяжении 99,8 процента времени
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
e) que el sistema actual de composición funciona correctamente y no hay necesidad de cambiarlo.
e) нынешний порядок формирования членского состава адекватен, и нужды в его пересмотре нет.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asegurar que el visualizador funcione correctamente.
Следует убедиться, что дисплей обладает полной функциональностью.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el mecanismo funciona correctamente y el representante especial del secretario general ya ha emitido varios dictámenes.
механизм действует безупречно, и Специальный представитель Генерального секретаря уже вынес несколько заключений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asegurarse de que el visualizador funcione correctamente.
Следует убедиться, что дисплей обладает полной функциональностью.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
asegúrese de que la conexión a internet está activa y compruebe que cualquier otra aplicación que dependa de ella funciona correctamente.
Убедитесь, что соединение с Интернет активно, и проверьте, работают ли другие приложения, использующие это соединение.
Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
como resultado de ello, ahora podemos declarar con orgullo que todo funciona en el tribunal.
В результате сейчас мы можем с гордостью заявить, что Трибунал располагает всем необходимым.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los países en que el sistema judicial no funciona correctamente resulta conveniente que se apliquen reformas para que pueda cumplir efectivamente sus funciones.
В странах, где система правосудия должным образом не функционирует, желательно осуществить реформы, позволяющие судебным органам эффективно выполнять свои функции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con ello esta versión de windows advierte al usuario, posiblemente de forma errónea, de que la versión 8 antigua de antivir no funciona correctamente.
Считается, что ущерб, причиненный вирусом «dogrobot», уже исчисляется миллиардами.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora puede probar la aplicación y si la aplicación no funciona correctamente, cierre la aplicación y restaure la copia de seguridad del archivo de configuración.
Теперь проверьте, как работает приложение. Если его поведение вас не устраивает, закройте его и восстановите файл конфигурации из резервной копии.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
para que el sistema funcione correctamente, todos deben poner de su parte.
Чтобы система функционировала как следует, каждая сторона должна сыграть свою роль.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
envíate un mensaje de prueba para comprobar que el botón de skype funcione correctamente.
Отправь контрольное сообщение на собственный адрес и убедись, что кнопка skype работает как надо.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kmobiletools necesita saber como marcar números con su teléfono móvil. si no puede entender estas opciones, simplemente pruébelas todas hasta que vea la marcación funciona correctamente.
kmobiletools необходимо знать как набирать номера на вашем телефоне. Если вы не понимаете этих опций, то просто перепробуйте все, пока набор не заработает.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta sección le permitirá configurar su joystick y comprobar que funciona correctamente. también podrá calibrar su joystick aquí, y especificar manualmente el dispositivo de joystick si éste no se ha autodetectado correctamente.
Здесь можно настроить джойстик и протестировать правильность его работы. Также здесь вы можете откалибровать джойстик и вручную установить устройство, если джойстик не был корректно распознан автоматически.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si no se cuenta con un monitor para hacer la prueba, se deberá proporcionar uno que funcione correctamente.
Для проверки должен быть предоставлен работоспособный монитор при отсутствии такового.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
:: aseguran que todo funcione y resuelven las diferencias
* Отцы следят, чтобы в доме все было в порядке, и разрешают споры в семье.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: